分类:
《罗浮山》无名氏 翻译及注释
《罗浮山》是一首宋代无名氏的诗词,描述了罗浮山的壮丽景色和独特之处。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
罗浮山峰峦绵延,如海中矗立;树根连接蓬岛,遮荫高天。百灵鸟若欲离开中土,只需稍稍移动;而蒿华草花却只是一小堆。
诗意:
《罗浮山》描绘了罗浮山的雄伟景象和与众不同之处。诗人通过形容山峰如海中耸立,将罗浮山的壮观之处与海洋的浩渺相比。树根连接蓬岛,给人一种山水相连的感觉,仿佛整个山脉与周围的岛屿融为一体。百灵鸟轻而易举地能够离开这片土地,而蒿华草花却只是微不足道的一小堆,凸显了大自然中不同生物的差异和地位。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了罗浮山的景色,通过对山与海、树与岛、鸟与草的对比,展示了大自然的鬼斧神工和生命的多样性。罗浮山因其壮丽的山水景观而闻名,而诗人通过独特的描写手法,使读者仿佛置身于这座山脉之中,感受到了其壮美与神秘。
诗词中的“百灵若为移中土,蒿华都为一小堆”一句,通过对百灵鸟和蒿华草花的对比,突显了不同生物在大自然中的地位差异。百灵鸟凭借自身的能力可以自由地迁徙,而蒿华却只是一小堆不起眼的草花,暗示了生命的不平等和脆弱性。
整首诗词以简练的语言表达了作者对罗浮山的景色的赞美和对大自然的思考。通过揭示自然界中的差异和联系,诗人唤起了读者对自然美的共鸣,并引发了对生命和存在意义的思考。
《罗浮山》无名氏 拼音读音参考
luó fú shān
罗浮山
sì bǎi yú fēng hǎi shàng pái, gēn lián péng dǎo yīn tiān tāi.
四百余峰海上排,根连蓬岛荫天台。
bǎi líng ruò wéi yí zhōng tǔ, hāo huá dōu wèi yī xiǎo duī.
百灵若为移中土,蒿华都为一小堆。