分类:
《少年游》朱彝尊 翻译及注释
《少年游·清溪一曲板桥斜》是清代文人朱彝尊的作品。这首诗以清新的意境和细腻的描写展示了一幅美丽的自然景色,同时融入了人生的离愁别绪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
清溪一曲板桥斜,
杨柳暗藏鸦。
旧事巫山,
朝云赋罢,
梦里是生涯。
而今追忆曾游地,
无数断肠花。
塘上燕子,
梁间燕子,
飞去入谁家。
中文译文:
一条清澈的溪流蜿蜒曲折,
垂柳中隐匿着乌鸦。
往事如巫山云雾般模糊,
朝云已经散去,梦中留下的是一段人生往事。
如今回忆起曾经游玩的地方,
无数美丽而令人伤感的花朵。
池塘上的燕子,
房梁间的燕子,
飞去了,飞进了谁的家。
诗意和赏析:
这首诗以清新的自然景色为背景,通过描绘清澈的溪流和垂柳中的乌鸦,营造了一种宁静而富有诗意的氛围。诗人使用了巫山和朝云这样模糊、飘渺的象征,使往事变得遥远而难以捉摸,仿佛是在梦中回忆的一段人生经历。
诗人通过回忆过去的游玩地点,勾起了无数美丽而令人伤感的回忆。这里的断肠花象征着美好而短暂的时光,也暗示了人生中的离别和失去。燕子飞去的意象则加深了离愁别绪的感受,表达了诗人对逝去时光和故人的思念之情。
整首诗以清新的自然景色为背景,通过细腻的描写和隐喻的运用,将自然景色与人生的离愁别绪相融合,展示了作者细腻而感伤的情感。这首诗在清代文人的作品中独具风格,表达了对逝去时光和美好回忆的追忆和思念之情。
《少年游》朱彝尊 拼音读音参考
shào nián yóu
少年游
qīng xī yī qǔ bǎn qiáo xié, yáng liǔ àn cáng yā.
清溪一曲板桥斜,杨柳暗藏鸦。
jiù shì wū shān, zhāo yún fù bà, mèng lǐ shì shēng yá.
旧事巫山,朝云赋罢,梦里是生涯。
ér jīn zhuī yì céng yóu dì, wú shù duàn cháng huā.
而今追忆曾游地,无数断肠花。
táng shàng yàn zi, liáng jiān yàn zi, fēi qù rù shuí jiā.
塘上燕子,梁间燕子,飞去入谁家。