分类:
《怨王孙 七夕》朱彝尊 翻译及注释
怨王孙 七夕
一水填却双星如约。
乞巧谁凭。
诉愁君莫,知道呆女痴牛,肯怜不。
悠悠岁月辞家者,孤眠且。
此夕何夕也。
碧梧小院风细,露槛同凭,昔年曾。
中文译文:
怨恨着王孙的七夕
一道水把星星填满,如同他们的约定。
谁能赋予我巧思,让我能够求得巧艺。
忍不住向你倾诉我的忧愁,但你怎能明了呆女痴牛的心事,难以同情。
岁月悠悠,离开了故乡的人,孤独地入眠。
这个夜晚是何等的夜晚啊。
在碧梧的小院子里,微风轻拂,露水滴落,曾经的岁月一同依靠。
诗意与赏析:
这首诗是清代朱彝尊创作的七夕节诗词,描绘了一个女子在七夕之夜的孤独与思念。诗中通过运用富有感情的词句和意象,展示了主人公内心的怨恨和无奈。
诗的开篇,以一水填满双星的描写,象征了七夕时天上两颗相爱的星星。这里以水来比喻星空,使得诗中的场景更加生动。接着,诗人表达了女子渴望巧艺和求得心愿的心情,她在这个特殊的夜晚乞求着能够得到别人的帮助。
然而,女子的愿望和忧愁却无法被他人理解和同情。她向君倾诉自己的忧愁,但对方却无法领会她心中的痛苦,无法给予同情和安慰。女子的痴牛之心,可见她对于爱情和渴望的执着,而这份执着却被他人所忽视。
在诗的结尾,诗人写道岁月悠悠,离开家乡的人孤独地入眠。这里通过岁月的流转和离别的主题,强调了女子的孤独和无助。碧梧小院的描绘,使人感受到了诗中场景的静谧和凄凉,微风轻拂、露水滴落,昔年的美好回忆也在这个时刻重新浮现。
整首诗以简练的语言表达了女子在七夕之夜的思念和孤独,通过对情感和意境的描绘,展示了作者对于人情世故和女子心境的深刻洞察。这首诗词将七夕的浪漫与女子的怨恨相结合,以独特的形式抒发了作者对于爱情和命运的思考。
《怨王孙 七夕》朱彝尊 拼音读音参考
yuàn wáng sūn qī xī
怨王孙 七夕
yī shuǐ tián què shuāng xīng rú yuē.
一水填却双星如约。
qǐ qiǎo shuí píng.
乞巧谁凭。
sù chóu jūn mò, zhī dào dāi nǚ chī niú, kěn lián bù.
诉愁君莫,知道呆女痴牛,肯怜不。
yōu yōu suì yuè cí jiā zhě, gū mián qiě.
悠悠岁月辞家者,孤眠且。
cǐ xī hé xī yě.
此夕何夕也。
bì wú xiǎo yuàn fēng xì, lù kǎn tóng píng, xī nián céng.
碧梧小院风细,露槛同凭,昔年曾。