分类:
《悼亡三首》梅尧臣 翻译及注释
《悼亡三首》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对逝去的亲人的思念之情和对人生无常的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
悼亡三首
毎出身如梦,逢人强意多。
归来仍寂寞,欲语向谁何。
窗冷孤萤入,宵长一雁过。
世间无最苦,精爽此销磨。
中文译文:
每次离开家门如同一场梦境,每次遇到人们总是充满了无奈和痛苦的情感。
回到寂寞的家中,想要与谁倾诉呢?
寒冷的窗户里,孤独的萤火虫飞进来,宵夜漫长,一只雁飞过。
世间无比的痛苦,只有这份坚韧才能消磨。
诗意和赏析:
《悼亡三首》以悼念逝去亲人为主题,诗人通过描绘离别的无奈和寂寞,表达了对亲人的思念之情。诗中的描写细腻而含蓄,通过对家门离别的描绘,表达了人生无常的感慨。诗人回到家中却依然感到寂寞,想要找到一个可以倾诉的对象却无从说起。寒冷的窗户里,孤独的萤火虫飞进来,宵夜漫长,一只雁飞过,这些景象都增添了诗中的凄凉和孤寂感。最后两句“世间无最苦,精爽此销磨”,表达了诗人对人生无常和痛苦的领悟,诗人以坚韧的态度面对困境,通过坚持与磨砺,消磨掉痛苦,展现了诗人的内心力量和追求。
整首诗以简洁的语言展示了人生的离别和孤寂,以及对痛苦和苦难的思考。通过对人生的感慨和对亲人的怀念,诗人表达了对生命的珍视和对坚韧品质的赞颂。这首诗词通过朴素的描写和深刻的情感,引发读者对生死、离别和人生意义的思考。
《悼亡三首》梅尧臣 拼音读音参考
dào wáng sān shǒu
悼亡三首
měi chū shēn rú mèng, féng rén qiáng yì duō.
每出身如梦,逢人强意多。
guī lái réng jì mò, yù yǔ xiàng shuí hé.
归来仍寂寞,欲语向谁何。
chuāng lěng gū yíng rù, xiāo zhǎng yī yàn guò.
窗冷孤萤入,宵长一雁过。
shì jiān wú zuì kǔ, jīng shuǎng cǐ xiāo mó.
世间无最苦,精爽此销磨。