分类:
《薛简肃夫人挽词四首》梅尧臣 翻译及注释
《薛简肃夫人挽词四首》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。这首诗词表达了对薛简肃夫人的怀念和赞美之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经听说过求子婿的事,却不如怒甘公那样令人感动。不要以前人相比,因为他们都是那个时代的英雄。家族的声望在新的庆祝中延续,国家的礼仪中旧日的恩宠依然深厚。我们必将与齐姜的墓地相伴,成为千秋流传的记忆。
诗意:
这首诗词表达了对已故薛简肃夫人的追思和赞美之情。诗人听闻了关于诗中女性的求婚事情,但这个求婚者并没有像怒甘公那样感动人心。作者告诫读者不要用过去的人物进行比较,因为那些人都是当时的英雄,各有各的光辉。家族的声望在新一代中继续繁荣,国家的礼仪中保留着旧日的恩宠。最后,诗人表示自己必将与齐姜的墓地相伴,成为千秋流传的记忆,表达了对逝去的人的深深怀念之情。
赏析:
这首诗词通过对薛简肃夫人的挽词,展示了作者对已逝之人的怀念之情。诗中以对比的手法,将薛简肃夫人与怒甘公进行对比,强调她的独特性和令人难忘之处。诗人警示读者不要用过去的人物进行比较,因为每个时代都有各自的英雄,每个人都有自己的价值和意义。同时,诗人也表达了对家族和国家的赞美,家族声望在新一代中继续延续,国家礼仪中保留着旧日的恩宠,体现了家族和国家的传统与延续。最后,诗人提到了与齐姜的墓地相伴,表达了对逝去的人的深深怀念之情,同时也体现了对历史的敬仰和对传统的承继。整首诗意深远,情感真挚,通过对人物、家族和国家的描绘,展现了作者对过去的回忆和对传统的敬重。
《薛简肃夫人挽词四首》梅尧臣 拼音读音参考
xuē jiǎn sù fū rén wǎn cí sì shǒu
薛简肃夫人挽词四首
cháng wén qiú zǐ xù, bù shì nù gān gōng.
尝闻求子婿,不似怒甘公。
mò yǐ xī rén bǐ, jiē wèi dāng shì xióng.
莫以昔人比,皆为当世雄。
jiā shēng xīn qìng xù, guó lǐ jiù ēn lóng.
家声新庆续,国礼旧恩隆。
bì yǔ qí jiāng mù, qiān qiū lǒng shù tóng.
必与齐姜墓,千秋垅树同。