分类:
《和谢公仪学士正月十七日雨後复雪》梅尧臣 翻译及注释
《和谢公仪学士正月十七日雨后复雪》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
木祈春雨成春雪,
应误小桃先次开。
西汉枚生谁复召,
南朝何逊自多少。
泼除灯火上元去,
挫却勾萌六出来。
前此解衣争贳酒,
不知为瑞与为灾。
诗意:
这首诗词描绘了正月十七日雨后再次下雪的景象,通过自然现象的描写,表达了作者对时节变化和人事变迁的感慨与思考。诗中还融入了历史典故,以及对人们对瑞气和灾难的辨识力的质疑。
赏析:
该诗以自然景观为背景,运用对比和典故,抒发了作者对于岁月流转和人生变迁的深切感受,同时也反映了对历史和人事的思考。
首句"木祈春雨成春雪"描绘了春季降雨转化为春雪的景象,展示了大自然的变幻和转变。"应误小桃先次开"暗示了因为雨后的寒冷气候,某些花朵可能错过开放的时机,以此引发对时节变化的思考。
接下来的两句"西汉枚生谁复召,南朝何逊自多少"则以历史典故的方式增添了诗词的文化内涵。"西汉枚生"指的是西汉时期的文学家、政治家枚乘,他曾多次被召回朝廷。"南朝何逊"指的是南朝宋时期的文学家何逊,他的名字与"众多"谐音,表达了时光的流转和人事的更迭。
接下来的两句"泼除灯火上元去,挫却勾萌六出来"以及最后两句"前此解衣争贳酒,不知为瑞与为灾"则以对比的手法,表达了作者对于人们辨别吉兆和灾祸的迷惑和困惑。"泼除灯火上元去"指的是上元节时,人们熄灭灯火,以迎接新年的到来。"挫却勾萌六出来"则暗示了六出勾魂使者的形象,意味着神灵的降临。最后两句则反映了人们对于吉兆和灾祸的辨识力的困惑,不知道某些现象到底是吉祥还是不祥。
整首诗以简洁的语言,通过对自然景观和历史典故的描写,表达了作者对于岁月变迁和人事无常的思考,同时也提出了对于吉凶祸福的深入思考和质疑。
《和谢公仪学士正月十七日雨後复雪》梅尧臣 拼音读音参考
hé xiè gōng yí xué shì zhēng yuè shí qī rì yǔ hòu fù xuě
和谢公仪学士正月十七日雨後复雪
mù qí chūn yǔ chéng chūn xuě, yīng wù xiǎo táo xiān cì kāi.
木祈春雨成春雪,应误小桃先次开。
xī hàn méi shēng shuí fù zhào, nán cháo hé xùn zì duō shǎo.
西汉枚生谁复召,南朝何逊自多少。
pō chú dēng huǒ shàng yuán qù, cuò què gōu méng liù chū lái.
泼除灯火上元去,挫却勾萌六出来。
qián cǐ jiě yī zhēng shì jiǔ, bù zhī wèi ruì yǔ wèi zāi.
前此解衣争贳酒,不知为瑞与为灾。