分类:
《八月二十二日回过三沟》梅尧臣 翻译及注释
《八月二十二日回过三沟》是宋代诗人梅尧臣创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
八月二十二日回过三沟,
沙滩上看不见双飞的鸟儿,
不要去捕捉波浪中的鱼儿。
再次回到三沟,感到无比凄凉,
西风吹来,眼中尽是凋谢的秋蕖。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在八月二十二日回到三沟的情景。诗人在沙滩上发现没有双飞的鸟儿,也不想去捕捉波浪中的鱼儿。他重回三沟,感到深深的忧伤。西风吹来,他眼中只看到凋谢的秋蕖。这首诗词通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的孤寂和对光阴流逝的感慨。
赏析:
1. 自然意象:诗中的自然景物描写生动而细腻,如沙滩上的双飞鸟儿和波浪中的目鱼,以及秋蕖的凋谢。这些意象不仅增添了诗歌的美感,也通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和思考。
2. 孤寂与凄凉:诗人在回到三沟之后,感到特别凄凉和孤寂。这种情感通过诗中的西风和凋谢的秋蕖得到了体现。西风吹来,给人一种寂寥的感觉,而凋谢的秋蕖则象征着岁月的流逝和生命的短暂。诗人通过这些形象,表达了对时光的感慨和对生命脆弱性的思考。
3. 时光的流转:诗人回到三沟,意味着时间的流转和回忆的回归。他对沙滩上不再见到双飞的鸟儿和波浪中的鱼儿感到遗憾,同时也对自己的回归感到忧伤。这种对时光流转和岁月变迁的感慨,表达了对逝去的美好时光的怀念和对未来的担忧。
总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,以及诗人内心的情感和思考,表达了对时光流逝和生命脆弱性的感慨。诗歌中的凄凉与孤寂的氛围,使读者感受到了诗人内心的深沉忧伤和对人生意义的思考。
《八月二十二日回过三沟》梅尧臣 拼音读音参考
bā yuè èr shí èr rì huí guò sān gōu
八月二十二日回过三沟
bú jiàn shā shàng shuāng fēi niǎo, mò qǔ bō zhōng chū mù yú.
不见沙上双飞鸟,莫取波中出目鱼。
zhòng guò sān gōu tè chóu chàng, xī fēng mǎn yǎn shì qiū qú.
重过三沟特惆怅,西风满眼是秋蕖。