《次韵和永叔赠别择之赴陕郊》 梅尧臣

宋代 梅尧臣

古人相送赠以言,今人相送举以酒。
酒行殷勤意岂疏,酒罢踌躇悲更有。
行当何之来者谁,陕府兵吏争迎走。
壶浆往往过函关,翰林惜别方携手。
自言老大遇知难,愿得公诗为不朽。
公因索笔作长谣,落落寓言诚十九。
我惭竹管厕宫悬,纵合律度应非偶。
太守西行已不贫,忽获明珠盈大斗。
归立螭头未是迟,暂向棠阴问遗叟。

分类:

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《次韵和永叔赠别择之赴陕郊》梅尧臣 翻译及注释

《次韵和永叔赠别择之赴陕郊》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
古人相送赠以言,
今人相送举以酒。
酒行殷勤意岂疏,
酒罢踌躇悲更有。
行当何之来者谁,
陕府兵吏争迎走。
壶浆往往过函关,
翰林惜别方携手。
自言老大遇知难,
愿得公诗为不朽。
公因索笔作长谣,
落落寓言诚十九。
我惭竹管厕宫悬,
纵合律度应非偶。
太守西行已不贫,
忽获明珠盈大斗。
归立螭头未是迟,
暂向棠阴问遗叟。

诗意:
这首诗词描述了古人和现代人在送别时的不同方式。古人相送时以言语相赠,而现代人则以举杯相送。诗人认为尽管现代人的送别方式更加热情殷勤,但送别之后的离别之情却更加深沉悲切。诗人不禁思考自己前往何处,有谁来迎接他。他到达陕府之后,发现士兵和官员们都争相迎接他。壶中的酒一次次地过关,而文人官员们则珍惜离别的时刻,紧握双手相送。诗人自言自语,表示自己年事已高,遇到困难,希望得到诗人永叔的诗作,以使自己的名字流传不朽。于是,永叔因此而要求诗人梅尧臣写一首长诗,其中蕴含深意,诚意十足。诗人自谦说自己的才艺不及永叔,但并非偶然能够合拍韵律。太守已经出使西方,已经富有,忽然间获得了一颗明珠,足够填满大斗。诗人表示自己回到家中立即将这颗明珠插在螭龙的头部,表示迟早会完成此事。最后,诗人决定暂时前往棠阴,请教年迈的长者。

赏析:
这首诗词通过对古今送别方式的对比,表达了离别之情的深沉和伤感。诗人以简练的语言描绘了送别时的情景,同时展示了对未来的期许和对友谊的珍视。诗中运用了对比手法,通过古人与今人、言与酒、殷勤与踌躇等对照,突显了离别的悲凉和思念之情。诗人对自身的自谦和对永叔的赞美,展示了诗人的谦逊和对友情的真挚。整首诗词流畅自然,意境清新,通过对细节的描写,表达了作者对离别和友情的感慨与思考,给人以思索和共鸣的空间。

《次韵和永叔赠别择之赴陕郊》梅尧臣 拼音读音参考

cì yùn hé yǒng shū zèng bié zé zhī fù shǎn jiāo
次韵和永叔赠别择之赴陕郊

gǔ rén xiāng sòng zèng yǐ yán, jīn rén xiāng sòng jǔ yǐ jiǔ.
古人相送赠以言,今人相送举以酒。
jiǔ xíng yīn qín yì qǐ shū, jiǔ bà chóu chú bēi gèng yǒu.
酒行殷勤意岂疏,酒罢踌躇悲更有。
háng dāng hé zhī lái zhě shuí, shǎn fǔ bīng lì zhēng yíng zǒu.
行当何之来者谁,陕府兵吏争迎走。
hú jiāng wǎng wǎng guò hán guān, hàn lín xī bié fāng xié shǒu.
壶浆往往过函关,翰林惜别方携手。
zì yán lǎo dà yù zhī nán, yuàn dé gōng shī wèi bù xiǔ.
自言老大遇知难,愿得公诗为不朽。
gōng yīn suǒ bǐ zuò zhǎng yáo, luò luò yù yán chéng shí jiǔ.
公因索笔作长谣,落落寓言诚十九。
wǒ cán zhú guǎn cè gōng xuán, zòng hé lǜ dù yīng fēi ǒu.
我惭竹管厕宫悬,纵合律度应非偶。
tài shǒu xī xíng yǐ bù pín, hū huò míng zhū yíng dà dǒu.
太守西行已不贫,忽获明珠盈大斗。
guī lì chī tóu wèi shì chí, zàn xiàng táng yīn wèn yí sǒu.
归立螭头未是迟,暂向棠阴问遗叟。