分类:
《二月十四夜霜》梅尧臣 翻译及注释
《二月十四夜霜》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
欣欣东园杏,
忽值春飞霜。
粲然彼繁英,
萎若出沸汤。
既能与之荣,
而复使之伤。
向来肃杀时,
已共百卉黄。
今同草吐心,
不似草心长。
天理固难测,
谁要必其常。
诗意:
这首诗描绘了二月十四夜的霜。诗人在东园欣赏到盛开的杏花,却突然遭遇到春风中飘落的霜。杏花原本盛开繁茂,但霜的降临却使其枯萎如沸水中的茶叶。这种情景既让人欣喜于其繁华,又让人感到伤感。诗人提到以往的肃杀季节已经过去,和百花一起凋零。然而现在,即使是与草同在,也无法像草一样保持生长的能力。最后,诗人表达了对天理的难以预测和人们渴望永恒不变的思考。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了寒霜降临的情景,通过对自然现象的描写,表达了人生无常和变化的主题。诗人通过对杏花的比喻,表达了事物繁盛和凋零的无常性。杏花原本盛开如火,但在霜的降临下却萎靡不振,这一对比凸显了事物兴衰的无常性和脆弱性。
诗中还融入了对人生和命运的思考。诗人提到以往的肃杀季节已过去,与众多花朵一起凋零。然而,即使与草同在,也无法保持生长的能力。这暗示了人生的无常和对命运的无法预测,以及人们对永恒和稳定的追求。
整首诗以简练的文字表达了对生命变迁和命运无常的思考,通过自然景观的描写,传递出对人生哲理的思索。这种对人生和命运的思考,使得这首诗具有深刻的内涵和意义,值得我们细细品味。
《二月十四夜霜》梅尧臣 拼音读音参考
èr yuè shí sì yè shuāng
二月十四夜霜
xīn xīn dōng yuán xìng, hū zhí chūn fēi shuāng.
欣欣东园杏,忽值春飞霜。
càn rán bǐ fán yīng, wēi ruò chū fèi tāng.
粲然彼繁英,萎若出沸汤。
jì néng yǔ zhī róng, ér fù shǐ zhī shāng.
既能与之荣,而复使之伤。
xiàng lái sù shā shí, yǐ gòng bǎi huì huáng.
向来肃杀时,已共百卉黄。
jīn tóng cǎo tǔ xīn, bù shì cǎo xīn zhǎng.
今同草吐心,不似草心长。
tiān lǐ gù nán cè, shuí yào bì qí cháng.
天理固难测,谁要必其常。