分类:
《雷秘校入阙拟官时将登舟过辇下》梅尧臣 翻译及注释
这首诗词《雷秘校入阙拟官时将登舟过辇下》是宋代梅尧臣创作的作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
与君先後发,同走向凉华。
羡跃青骊去,将乘乌榜赊。
著鞭辞宿雨,渡水踏春沙。
闻道求为县,应当学种花。
诗意:
这首诗以诗人即将出发登舟离开辇下(指朝廷)的场景为背景,表达了作者对官职的渴望和对自由自在的向往。诗人与同行者一起启程,向着远离政治纷争的地方前进。他羡慕那些能够驾着青骊马远行的人,表达了对自由的向往。他将乘坐乌榜(古代交通工具)旅行,即使没有足够的财物,也愿意赊上一笔。他挥动鞭子告别宿雨,踏过春天的河滩,决意追求自己的理想。当听说有一个县官职位的机会时,他表示如果能成为县官,他愿意学习种植花卉。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对官职和自由的追求。诗中的景物和动作都与旅行有关,展现了诗人内心的激动和决心。他向往离开政治的繁杂,追求宁静自由的生活。他羡慕那些能够自由驰骋的人,表达了对远方的向往和对自由的渴望。诗人在旅途中经历了雨天和河滩,但他并不畏惧,而是坚定地追求自己的梦想。最后两句表达了诗人对官职的向往,并以学习种植花卉作为象征,表明他愿意追求一种宁静美好的生活。
整体而言,这首诗词通过描绘旅行的场景,表达了诗人对官职和自由生活的向往。诗人坚定地追求自己的理想,并以种植花卉的形象寄托了对宁静美好生活的渴望。这首诗词简洁明快,意境清新,给人以勇往直前、追求理想的启示。
《雷秘校入阙拟官时将登舟过辇下》梅尧臣 拼音读音参考
léi mì xiào rù quē nǐ guān shí jiāng dēng zhōu guò niǎn xià
雷秘校入阙拟官时将登舟过辇下
yǔ jūn xiān hòu fā, tóng zǒu xiàng liáng huá.
与君先後发,同走向凉华。
xiàn yuè qīng lí qù, jiāng chéng wū bǎng shē.
羡跃青骊去,将乘乌榜赊。
zhe biān cí sù yǔ, dù shuǐ tà chūn shā.
著鞭辞宿雨,渡水踏春沙。
wén dào qiú wèi xiàn, yīng dāng xué zhòng huā.
闻道求为县,应当学种花。