分类:
《送下第亲旧》梅尧臣 翻译及注释
《送下第亲旧》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
花开风雨恶,坐见纷纷落。
明日结子时,又复有脱萼。
莫嗟树渐老,树老子亦著。
共爱西枝繁,不数东枝弱。
他年会有春,却看西枝薄。
中文译文:
花朵在风雨中开放,我坐着看它们纷纷飘落。
明天结出的果实,又会有一些花瓣脱落。
不要为树木逐渐老去而悲叹,树老了也会有新的花朵。
我们共同喜爱西边的枝叶茂盛,不去计较东边的枝叶脆弱。
将来还会有春天的到来,届时我们会看到西边的枝叶变得薄弱。
诗意和赏析:
这首诗词以花朵的生长和凋零为主题,表达了对自然界变化的观察和对生命的思考。诗人通过描绘花朵在风雨中开放和凋落的景象,表达了生命的脆弱和无常。明天结出的果实又会有一些花瓣脱落,这暗示了生命中的得与失、离与别。诗人呼吁人们不要为树木逐渐老去而悲叹,因为即使树老了,也会有新的花朵绽放。这里可以理解为对生命的肯定和对未来的希望。诗人强调了对西边枝叶茂盛的喜爱,而不计较东边枝叶脆弱,这可以理解为对美好事物的追求和对不足之处的宽容。最后,诗人预示着将来还会有春天的到来,但届时西边的枝叶可能会变得薄弱,这或许是对人生变迁和岁月流转的思考。
总的来说,这首诗词通过描绘花朵的生长和凋零,表达了对生命无常和变化的思考,同时也传递了对美好事物的追求和对未来的希望。
《送下第亲旧》梅尧臣 拼音读音参考
sòng xià dì qīn jiù
送下第亲旧
huā kāi fēng yǔ è, zuò jiàn fēn fēn luò.
花开风雨恶,坐见纷纷落。
míng rì jié zǐ shí, yòu fù yǒu tuō è.
明日结子时,又复有脱萼。
mò jiē shù jiàn lǎo, shù lǎo zi yì zhe.
莫嗟树渐老,树老子亦著。
gòng ài xī zhī fán, bù shù dōng zhī ruò.
共爱西枝繁,不数东枝弱。
tā nián huì yǒu chūn, què kàn xī zhī báo.
他年会有春,却看西枝薄。