分类:
《二十五日雪》梅尧臣 翻译及注释
《二十五日雪》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋露还未结成霜,
秋天的天空已经飘起雪花。
树上的叶子增多了危险,
压弯了丛中的菊花。
清晨打开门户观看,
星斗显得更加明亮洁白。
天气变化莫测,
谁能预料到衣裘的需要。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,秋露未结成霜,但秋天的天空已经下起了雪。诗人通过描绘树上的叶子增多而危险,压弯了丛中的菊花,表达了秋天的变幻和不可预测性。清晨打开门户观看,星斗显得更加明亮洁白,展示了雪后清晨的宁静和美丽。最后两句表达了天气变化莫测,人们无法预料衣裘的需要,暗示了生活中的不确定性和变化。
赏析:
《二十五日雪》通过对秋天景象的描绘,展示了秋天的变幻和不可预测性。诗人运用了对比的手法,将秋露未结成霜和秋天已飞雪进行对比,突出了秋天的突然变化。诗中的树叶增多而危险,压弯了丛中的菊花,形象地描绘了秋天的威力和无常。清晨打开门户观看,星斗显得更加明亮洁白,给人以宁静和美丽的感受。最后两句表达了人们对未来的不确定性和无法预料的变化,引发人们对生活的思考。整首诗词通过对自然景象的描绘,表达了人们对生活的感悟和思考,展示了诗人对秋天的独特理解和感受。
《二十五日雪》梅尧臣 拼音读音参考
èr shí wǔ rì xuě
二十五日雪
qiū lù wèi wèi shuāng, qiū kōng yǐ fēi xuě.
秋露未为霜,秋空已飞雪。
zhe shù zēng yè wēi, yā cóng yōu jú zhé.
著树增叶危,压丛忧菊折。
píng míng kāi hù kàn, dòu jué tuí yán jié.
平明开户看,斗觉颓檐洁。
tiān shí mò cāng cù, shuí yù yī qiú shè.
天时莫仓猝,谁预衣裘设。