分类:
《送唐紫微知苏台》梅尧臣 翻译及注释
《送唐紫微知苏台》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
洞庭五月水生寒,
湖泊洞庭在五月时,水温却变得寒冷,
卢橘杨梅已满盘。
卢橘和杨梅已经丰盛地盛放在盘中。
泰伯庙前看走马,
在泰伯庙前观看驰骋的马匹,
阖闾城下见骖鸾。
在阖闾城下看到骖鸾(指高贵的马匹)。
吴娃结束迎新守,
吴娃(指吴地的美女)结束了迎接新年的守候,
府吏趋锵拜上官。
府吏们匆忙地行礼向上官致敬。
曾过杨州能惯否,
曾经在杨州居住,是否已经习惯了?
刘郎盏底劝须宽。
刘郎(指诗人自己)在酒杯底部劝告要宽容。
这首诗词以描绘洞庭湖五月的景色为开篇,通过描述水温寒冷和盛放的卢橘、杨梅,展现了五月的寒意和丰收的景象。接着,诗人以泰伯庙和阖闾城为背景,描绘了驰骋的马匹和高贵的骖鸾,展示了壮丽的场景。然后,诗人转向吴地,描述了吴娃结束迎接新年的守候,以及府吏们匆忙行礼的情景。最后,诗人以自己曾经在杨州居住的经历,提出了一个疑问,并在酒杯底部劝告要宽容。
这首诗词通过描绘自然景色和人物活动,展示了五月的寒意和丰收的景象,同时也表达了对过去经历的思考和对宽容的呼唤。整体上,这首诗词以简洁的语言描绘了丰富的意境,给人以美感和思考的空间。
《送唐紫微知苏台》梅尧臣 拼音读音参考
sòng táng zǐ wēi zhī sū tái
送唐紫微知苏台
dòng tíng wǔ yuè shuǐ shēng hán, lú jú yáng méi yǐ mǎn pán.
洞庭五月水生寒,卢橘杨梅已满盘。
tài bó miào qián kàn zǒu mǎ, hé lǘ chéng xià jiàn cān luán.
泰伯庙前看走马,阖闾城下见骖鸾。
wú wá jié shù yíng xīn shǒu, fǔ lì qū qiāng bài shàng guān.
吴娃结束迎新守,府吏趋锵拜上官。
céng guò yáng zhōu néng guàn fǒu, liú láng zhǎn dǐ quàn xū kuān.
曾过杨州能惯否,刘郎盏底劝须宽。