分类:
《送杨从事从军》高启 翻译及注释
《送杨从事从军》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南风吹拂着燕麦,我送别儿子心情忧愁。他远离家乡,投身戎车役,悲凉地吹奏着横笛之歌。天空遮蔽着平野的辽阔,山峦环绕着古老的关隘。不要嘲笑这位书生胆怯,他能够勇敢地跨过曳落河。
诗意:
这首诗词描绘了一个书生送别儿子从军的场景。南风吹拂着燕麦,象征着和平与温暖,但是诗人的心情却忧愁不已。儿子离开家乡,投身战争,吹奏着横笛之歌,表达了他的悲凉和无奈。天空遮蔽着广阔的平野,山峦环绕着古老的关隘,给人一种辽阔而壮丽的感觉。诗人告诫人们不要嘲笑这位书生的胆怯,因为他能够勇敢地跨过曳落河,意味着他将面对艰难险阻,但仍然坚定地前行。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和人物情感,表达了诗人对儿子从军的担忧和祝福之情。南风薰燕麦,给人一种温暖和宁静的感觉,与送别的忧愁形成鲜明的对比。战争的残酷和悲凉通过横笛的哀怨之音得以表达,使人感受到儿子离家投身战场的艰辛和无奈。天空和山峦的描绘增加了诗词的壮丽感,同时也暗示了儿子面临的艰难和险阻。最后,诗人呼吁人们不要嘲笑这位书生的胆怯,因为他能够勇敢地跨过曳落河,表达了对儿子的信任和祝福。
这首诗词通过细腻的描写和深情的表达,展现了诗人对儿子从军的复杂情感,同时也反映了战争给人们带来的痛苦和无奈。它以简洁而富有意境的语言,让读者在感受到诗人的忧愁和担忧的同时,也能够思考战争对个人和家庭的影响。
《送杨从事从军》高启 拼音读音参考
sòng yáng cóng shì cóng jūn
送杨从事从军
nán fēng xūn yān mài, sòng zi chàng rú hé.
南风薰燕麦,送子怅如何。
tiáo dì róng chē yì, qī liáng héng dí gē.
迢递戎车役,凄凉横笛歌。
tiān lóng píng yě jiǒng, shān rào gǔ guān duō.
天笼平野迥,山绕古关多。
mò xiào shū shēng qiè, néng dāng yè luò hé.
莫笑书生怯,能当曳落河。