分类:
《赠卖墨陶叟》高启 翻译及注释
《赠卖墨陶叟》是明代高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙井老人自称墨仙,他的家就在荆溪边。
秋天,铁臼发出声音,竹屋中的雨水滴落。
春天,瓦篝中的烟雾袅袅。
他的墨玉刚刚成型,敢于轻易使用。
他曾经将豹皮囊送入朝廷作为贡品。
白天长了,他在小殿里试验乌丝。
光芒闪烁,骊珠似乎要飘动起来。
如今世间已经没有了潘李这样的人物,
黄金满箱争相购买。
文人们供奉他写《上林赋》,
画家们用他的作品绘制瀛洲图。
这些文物多年来已经有些破损,
谁能说少有的知识和贵重的东西不会消失呢?
我们应该向他乞求一对双螺,
用来喝醉后写草书,磨砺我们的才情。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘墨陶叟的生活和墨艺为主题,展现了明代文人对墨陶叟的景仰和赞美之情。诗中通过描写墨陶叟的居所、墨玉的制作和使用,以及他的贡献和影响力,表达了对他的敬佩和推崇。
诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如龙井老人自称墨仙,突显了他在墨艺上的造诣;铁臼秋鸣、瓦篝春扫等描绘了墨陶叟的生活环境,给人以清新自然的感觉;玄玉初成、万里豹囊等形象描写了墨陶叟的墨艺造诣和对朝廷的贡献;日长小殿试乌丝、光迸骊珠等形象描写了墨陶叟的技艺和墨作的神奇效果。
整首诗词以墨陶叟为中心,通过对他的赞美和景仰,表达了对文物保护和传承的思考。诗人通过描绘墨陶叟的墨艺和贡献,呼吁人们珍惜文物,保护传统文化。诗词中也透露出对时代变迁和文化衰败的忧虑,以及对知识和贵重物品流失的担忧。
总体而言,这首诗词通过对墨陶叟的赞美和景仰,以及对文物保护和传承的思考,展现了明代文人对传统文化的珍视和对时代变迁的忧虑,具有一定的艺术价值和思想深度。
《赠卖墨陶叟》高启 拼音读音参考
zèng mài mò táo sǒu
赠卖墨陶叟
lóng jǐng lǎo rén chēng mò xiān, yǒu jiā jìn zài jīng xī biān.
龙井老人称墨仙,有家近在荆溪边。
tiě jiù qiū míng zhú wū yǔ, wǎ gōu chūn sǎo tóng chuāng yān.
铁臼秋鸣竹屋雨,瓦篝春扫桐窗烟。
xuán yù chū chéng gǎn qīng yòng, wàn lǐ bào náng céng rù gòng.
玄玉初成敢轻用,万里豹囊曾入贡。
rì zhǎng xiǎo diàn shì wū sī, guāng bèng lí zhū yù fú dòng.
日长小殿试乌丝,光迸骊珠欲浮动。
shì jiān pān lǐ jīn yǐ wú, huáng jīn mǎn qiè zhēng lái gū.
世间潘李今已无,黄金满箧争来沽。
cí chén gōng xiě shàng lín fù, huà shǐ yòng zuò yíng zhōu tú.
词臣供写《上林赋》,画史用作瀛洲图。
wén wù nián lái pō diāo bì, sāng luàn shuí yán shǎo zhī guì.
文物年来颇凋弊,丧乱谁言少知贵。
biàn xū cóng zǐ qǐ shuāng luó, zuì cǎo xí shū mó dùn bí.
便须从子乞双螺,醉草檄书磨楯鼻。