分类:
《吴中送顾生归海陵》高启 翻译及注释
《吴中送顾生归海陵》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
凉风初变柳,归兴片帆孤。
随着初秋的凉风,柳树开始变黄。归途上,只有一帆孤单地驶向远方。
家向三秋到,田经几岁芜。
家乡已经过了三个秋天,田地经历了几年的荒芜。
旧音犹带楚,新梦未离吴。
旧时的声音仍然带有楚国的风味,新的梦想还未离开吴地(指江南地区)。
明日江南北,相思有雁无?
明天无论是在江南还是在北方,是否有雁儿传递相思之情?
这首诗词通过描绘归途中的景色和表达诗人的思念之情,展现了离别的忧伤和对家乡的思念。凉风初变柳的描写,表现了秋天的来临和离别的氛围。归兴片帆孤的形象,突出了诗人孤独归途的心情。家向三秋到,田经几岁芜的描写,表达了时间的流逝和家乡的变迁。旧音犹带楚,新梦未离吴的对比,展示了诗人对过去和未来的思考。最后的相思有雁无的疑问,表达了诗人对远方亲人的思念和期盼。
这首诗词以简洁的语言和深情的意境,表达了诗人对家乡和亲人的思念之情,同时也反映了离别的忧伤和对未来的期待。通过对自然景色和内心情感的描绘,诗人成功地营造了一种凄凉而又温暖的诗意氛围,使读者在阅读中产生共鸣和感受到诗人的情感。
《吴中送顾生归海陵》高启 拼音读音参考
wú zhōng sòng gù shēng guī hǎi líng
吴中送顾生归海陵
liáng fēng chū biàn liǔ, guī xìng piàn fān gū.
凉风初变柳,归兴片帆孤。
jiā xiàng sān qiū dào, tián jīng jǐ suì wú.
家向三秋到,田经几岁芜。
jiù yīn yóu dài chǔ, xīn mèng wèi lí wú.
旧音犹带楚,新梦未离吴。
míng rì jiāng nán běi, xiāng sī yǒu yàn wú?
明日江南北,相思有雁无?