分类:
《居厚弟和七十四吟再赋》刘克庄 翻译及注释
《居厚弟和七十四吟再赋》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经艰辛劳碌,厌倦了担负明朝的重任,深夜里,我拿起麻纸卷起衣服,演练起舞。我已经退隐多年,双手藏在袖子里,老态懒散,谁还能期待我有所作为呢?如今,我过上了云水之间的生活,不再为人间的供养而忧虑。虽然我未曾听闻三家村有战争的胜利,但我却看到了樗翁又一次出游。
诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄的退隐之志和对自由自在生活的向往。他曾经厌倦了担负明朝政务的繁重责任,选择了隐居山水之间,过上了自由自在的生活。他在深夜里舞动着衣袖,表达了自己内心的豪情壮志。他认为退隐后的生活更加自在,不再受人间的琐事所困扰,可以尽情享受云水之间的宁静与美好。虽然他并未听闻到战争的胜利消息,但他却看到了樗翁(指友人)又一次出游,这也让他感到欣慰和满足。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对退隐生活的向往和对自由自在的追求。通过描绘自己在深夜里舞动衣袖的场景,作者展现了自己内心的豪情壮志和对自由的渴望。他认为退隐后的生活更加自在,不再受人间的琐事所困扰,可以尽情享受云水之间的宁静与美好。虽然他并未听闻到战争的胜利消息,但他却看到了樗翁又一次出游,这也让他感到欣慰和满足。整首诗词流畅自然,意境清新,表达了作者对自由自在生活的追求和对退隐生活的赞美。
《居厚弟和七十四吟再赋》刘克庄 拼音读音参考
jū hòu dì hé qī shí sì yín zài fù
居厚弟和七十四吟再赋
céng yàn chéng míng bào zhí láo, zhōng xiāo má juǎn lǎn yī cāo.
曾厌承明儤直劳,中宵麻卷揽衣操。
tuì xián yǐ jiǔ xiù shuāng shǒu, lǎo lǎn qú néng zhù èr áo.
退闲已久袖双手,老懒渠能注二螯。
yún shuǐ shēng yá jīn yì zú, rén tiān gōng yǎng xī fēi tāo.
云水生涯今易足,人天供养昔非饕。
sān jiā cūn wèi wén róng jié, dàn jiàn chū wēng yòu chū áo.
三家村未闻戎捷,但见樗翁又出遨。