分类:
《病中九首》刘克庄 翻译及注释
《病中九首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
鸦叫方知日出东,
当鸦鸣叫时,才知道太阳从东方升起,
The crow's caw announces the sunrise in the east,
起瞻宇宙尚朦胧。
我起身仰望宇宙,仍然朦胧不清。
I rise and gaze at the universe, still shrouded in haze.
空花久已参诸老,
虚幻的花朵早已凋谢,
The empty flowers have long withered,
岩电何须似阿戎。
为何需要像阿戎那样的岩石闪电呢?
Why should the lightning resemble Arong, the god of thunder?
乍可一灯虚空白,
一盏灯也许能照亮虚空的白色,
A single lamp may illuminate the empty whiteness,
绝胜千炬火城红。
胜过千盏火炬照亮的红色城市。
Surpassing the red city illuminated by a thousand torches.
痴人苦爱清凉散,
愚蠢的人苦苦追求清凉的散剂,
Foolish people suffer for the coolness of dispersing medicine,
道是肝家热上攻。
说这是因为肝火上攻。
Claiming it is due to excessive liver heat.
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者在病中的感悟和思考。诗中通过描绘自然景物和比喻,表达了作者对人生的思考和对世界的观察。作者通过鸦叫和日出的描写,暗示了人们常常在事情发生后才能认识到事物的真相。他用凋谢的空花和岩电来比喻虚幻和不必要的事物,强调了追求真实和本质的重要性。诗中的一灯虚空白和千炬火城红的对比,表达了作者对于内心的照亮和真实的追求。最后,作者以痴人苦爱清凉散和肝家热上攻的描述,暗示了人们常常因为追求虚幻和错误的东西而自讨苦吃,需要明辨真假,追求真实和正确的道路。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对于真实和本质的思考,以及对于人生追求的思索。
《病中九首》刘克庄 拼音读音参考
bìng zhōng jiǔ shǒu
病中九首
yā jiào fāng zhī rì chū dōng, qǐ zhān yǔ zhòu shàng méng lóng.
鸦叫方知日出东,起瞻宇宙尚朦胧。
kōng huā jiǔ yǐ cān zhū lǎo, yán diàn hé xū shì ā róng.
空花久已参诸老,岩电何须似阿戎。
zhà kě yī dēng xū kòng bái, jué shèng qiān jù huǒ chéng hóng.
乍可一灯虚空白,绝胜千炬火城红。
chī rén kǔ ài qīng liáng sàn, dào shì gān jiā rè shàng gōng.
痴人苦爱清凉散,道是肝家热上攻。