分类:
《梦与尤木石论史感旧七绝句》刘克庄 翻译及注释
《梦与尤木石论史感旧七绝句》是一首宋代刘克庄创作的七绝诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
梦与尤木石论史感旧七绝句
久轩虽贵尚儒癯,
商略斯人似蔡谟。
给纪曾来为学士,
拂衣不爱作司徒。
中文译文:
长久的轩车虽然显贵,仍然保持着儒雅的形态,
商略之中有位人物像蔡谟一样。
以纪曾被任命为学士,
他拂去身上的尘埃,不愿意担任司徒之职。
诗意解读:
这首诗以古代官职的名称和历史人物为素材,表达了作者对时代变迁和人才遭遇的感慨和思考。
首句描述了一个名为久轩的人,虽然地位高贵,但仍然保持了儒雅的风度。这句话也可以理解为久轩是一个儒雅的学者,尽管他在世俗的权力和地位面前,仍然保持着儒家的风貌和价值观。
第二句提到了商略,这是指商鞅和略阳君这两位历史人物。他们都是在政治和军事上有着出色才能的人物,类似于历史上著名的智谋家蔡谟。这里作者将商略中的某个人物与蔡谟相提并论,暗示这个人物同样具有出色的才华和智慧。
第三句提到给纪曾,他是一位被任命为学士的人。在古代官制中,学士是负责撰写国家文书和处理重要事务的官员。这句话表达了纪曾被赋予重要使命的荣耀,他被任命为学士,以支持和建设国家。
最后一句中的拂衣不爱作司徒,司徒是古代官职中的一个高位,负责监督国家的教育和文化事务。这句话表达了纪曾不愿意担任司徒的职位,他更愿意保持自己的清净和学问,并不为权势所动。
整首诗通过对历史人物和官职的描写,反映了作者对儒家道德和学问的追求,以及对时代风貌和个人选择的思考。作者通过对不同官职和人物的对比,表达了自己对清廉、儒雅和学术追求的赞美与坚守,对权力和地位的冷淡态度。这首诗也可以理解为作者对自身价值观的宣扬和对理想人物的塑造。
《梦与尤木石论史感旧七绝句》刘克庄 拼音读音参考
mèng yǔ yóu mù shí lùn shǐ gǎn jiù qī jué jù
梦与尤木石论史感旧七绝句
jiǔ xuān suī guì shàng rú qú, shāng lüè sī rén shì cài mó.
久轩虽贵尚儒癯,商略斯人似蔡谟。
gěi jì céng lái wéi xué shì, fú yī bù ài zuò sī tú.
给纪曾来为学士,拂衣不爱作司徒。