分类:
《温泉僧房》于鹄 翻译及注释
温泉僧房
云里前朝寺,修行独几年。
山村无施食,盥漱亦安禅。
古塔巢溪鸟,深房闭谷泉。
自言曾入室,知处梵王天。
译文:
在云雾缭绕的古寺中,
修行了数年独自一人。
山村里没有供养的食物,
就用泉水洗净身心以安禅修行。
古塔中群鸟飞翔,
深房中有山泉谷水流动。
他自述曾经进入室中,
知道那里是梵天王的所在。
诗意和赏析:
这首诗以唐代诗人于鹄的亲身经历为背景,描绘了一位修行僧在温泉僧房中的生活。诗人以简洁明了的语言勾勒出景象,展现了僧人虽然生活简朴,但心境却宁静祥和,修行之意也十分坚定。
诗中云里的前朝寺和山村的僧房,给人一种与尘世隔绝、飘渺而清净的感觉。诗人提到山村无施食,说明僧人的生活清苦,但并不抱怨,相反,他还将洗漱之事与安禅修行联系在一起,表达出了修行者将物质生活的简单与内心的宁静相结合的态度。
古塔巢溪鸟,深房闭谷泉,这些景象进一步增强了诗歌的宁静氛围。古塔象征着古老、庄严,而巢溪飞鸟与谷泉流水则形成了一种自然的和谐与安宁。这些景物与僧人的修行相呼应,传达出一种与自然融合、超越尘嚣的优美意象。
诗的最后两句,诗人表明自己曾经进入室中,指的是对更高境界的领悟。梵天王被视为佛教神明的一种,与佛教的修行思想相呼应,象征着修行者希望能够逼近佛法的境地。
整首诗通过简练的语言和细致入微的描写,展示了一位修行僧在僧房中虽然生活清苦,但却能以内心的宁静追求修行的默默坚守,同时呈现了自然与人心和谐的美好景象。
《温泉僧房》于鹄 拼音读音参考
wēn quán sēng fáng
温泉僧房
yún lǐ qián cháo sì, xiū xíng dú jǐ nián.
云里前朝寺,修行独几年。
shān cūn wú shī shí, guàn shù yì ān chán.
山村无施食,盥漱亦安禅。
gǔ tǎ cháo xī niǎo, shēn fáng bì gǔ quán.
古塔巢溪鸟,深房闭谷泉。
zì yán céng rù shì, zhī chù fàn wáng tiān.
自言曾入室,知处梵王天。