分类:
《迎候艮翁二首》刘克庄 翻译及注释
《迎候艮翁二首》是刘克庄创作的一首诗词,描写了诗人对江边白首郎的问候和思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
问候江边的白首郎,
他是否能忍受长时间的离别,
如此远行必然会有伤感之哀,
新的作品定会增添对湘水的思念。
得到消息,几位先生现身于宇内,
而离开国家的只有寥寥几只鹤回归故土。
我和你都是刘柳的后代,
岁月渐晚,与邻的老翁的约定还未兑现。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对远方友人的思念之情。诗人问候江边的白首郎,询问他在异乡的遭遇。诗人认为远行必然会带来伤感之哀,同时也期待着白首郎创作出对湘水的思念之作。
诗中提到了几位先生进入了令人敬畏的宇内,这里可以理解为指令人敬佩的学术领域或高深的修行境界。而离开国家的只有几只鹤回归故土,这里鹤可以象征着远行者,表达了对于离乡背井的思念。
最后两句表达了诗人和邻居老翁的约定尚未兑现,岁月已经渐渐晚了,暗示了光阴的流逝和时光的宝贵。诗人和邻居都是刘柳的后代,他们之间有着共同的血脉和情感联系。
整首诗抒发了诗人对远方友人的思念之情,同时也反映了岁月的变迁和人生的无常。通过对离乡别井的描写,诗人表达了对故土的眷恋和对远行者的赞美,同时也暗示了人生的离合和生命的短暂。这首诗词以简洁的语言展示了复杂的情感,给人以深思和共鸣。
《迎候艮翁二首》刘克庄 拼音读音参考
yíng hòu gěn wēng èr shǒu
迎候艮翁二首
wèn xùn jiāng biān bái shǒu láng, kě kān liú zhì xiàng shū fāng.
问讯江边白首郎,可堪留滞向殊方。
yuǎn yóu dìng yǒu sāo āi yǐng, xīn jí yīng tiān fù diào xiāng.
远游定有骚哀郢,新集应添赋吊湘。
dé lù zhū gōng shé rù yǔ, qù guó jǐ gè hè huán xiāng.
得路诸公蛇入宇,去国几个鹤还乡。
yǔ jūn dà shēng yú liú liǔ, suì wǎn lín wēng yuē wèi cháng.
与君大生于刘柳,岁晚邻翁约未偿。