分类:
《挽叶谦夫尚书二首》刘克庄 翻译及注释
《挽叶谦夫尚书二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
履声腾上逼星辰,
俄驾朱轓去牧民。
不作金张门下客,
亦非牛李党中人。
公宁抽版还丞相,
谁更移书责谏臣。
爪距纷纷夸鸷搏,
安知鲁野有祥麟。
诗意:
这首诗词表达了对叶谦夫尚书的挽词。叶谦夫是作者刘克庄的朋友,他的才华和品德都非常出众。诗中通过一系列的意象和对比,表达了对叶谦夫的敬佩和惋惜之情。
赏析:
这首诗词运用了一些修辞手法和意象,使诗的意境更加生动。下面对其中的几个诗句进行解析:
1. "履声腾上逼星辰":履声指叶谦夫的声望和地位,腾上逼星辰则表达了他的卓越才华和远大抱负。
2. "俄驾朱轓去牧民":俄驾指他突然被征召入朝,朱轓指朝廷的车马,去牧民表示他离开了平民百姓的生活。
3. "不作金张门下客,亦非牛李党中人":金、张、牛、李都是当时权贵的姓氏,指政治上的权力集团。叶谦夫不是他们的门客,也不是他们的党羽,表明他独立于权贵之外。
4. "公宁抽版还丞相,谁更移书责谏臣":公宁指叶谦夫的谦逊,抽版指他辞去官职,还丞相指他不再担任丞相的职务。谁更移书责谏臣表示他更关心国家大事,而不是追求个人权位。
5. "爪距纷纷夸鸷搏,安知鲁野有祥麟":爪距指鸷鸟的爪子,夸鸷搏表示鸷鸟的勇猛。安知鲁野有祥麟则是对叶谦夫的赞美,表达了他的才华和品德在官场上得不到充分的发挥。
整首诗表达了作者对叶谦夫的敬佩之情,并借叶谦夫的遭遇和才华,对当时的官场现象进行了隐晦的批评。通过对比和意象的运用,增强了诗的表达力,使读者对叶谦夫的形象有了更加深刻的印象。
《挽叶谦夫尚书二首》刘克庄 拼音读音参考
wǎn yè qiān fū shàng shū èr shǒu
挽叶谦夫尚书二首
lǚ shēng téng shàng bī xīng chén, é jià zhū fān qù mù mín.
履声腾上逼星辰,俄驾朱轓去牧民。
bù zuò jīn zhāng mén xià kè, yì fēi niú lǐ dǎng zhōng rén.
不作金张门下客,亦非牛李党中人。
gōng níng chōu bǎn hái chéng xiàng, shuí gēng yí shū zé jiàn chén.
公宁抽版还丞相,谁更移书责谏臣。
zhǎo jù fēn fēn kuā zhì bó, ān zhī lǔ yě yǒu xiáng lín.
爪距纷纷夸鸷搏,安知鲁野有祥麟。