分类:
《送杨彦极提刑二首》刘克庄 翻译及注释
《送杨彦极提刑二首》是刘克庄创作的一首诗词,描写的是送别杨彦极这位提刑官的场景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绣斧翩翩向福唐,
美好的斧头飞向福唐,
百城敛衽避风霜。
全国的城市都恭敬地行礼,迎接着风霜的到来。
梦回桑下初何恋,
回忆起初次相识的情景,
手植棠阴故未忘。
曾经一同坐在桑树下,情意绵长。
判笔有神皆可录,
杨彦极的笔调灵动,无不可记录,
抄书无数即行装。
他手中的书籍翻阅无数,如同行装一般。
从今病叟牢扃户,
从今以后,杨彦极将作为一位年迈的老人,困居在病榻之上,
莫望严公访草堂。
不要再期望着严公到访他的草堂。
诗词的诗意表达了刘克庄对杨彦极的送别之情。杨彦极是一位提刑官,他的斧头象征着他的权力和法律的公正。诗中呈现了他的威严形象,百城都向他致敬。然而,诗人也回忆起他们初次相识的情景,以及他们一同坐在桑树下的情景,表达了深深的思念之情。诗人赞颂了杨彦极的文学才华,他的判笔有神,抄书无数,展现了他的博学和才智。最后,诗人意味深长地表达了对杨彦极晚年生活的祝福,希望他能平安度过晚年,但也暗示了严公(可能是指严世蕃,宋代名臣)不再来访他的草堂,暗示了他在政治上的孤立。
这首诗词通过对杨彦极的描写,展现了友情、思念和人生的变迁。同时,诗人也通过对权力和智慧的赞美,折射出对社会和人生的思考。整首诗意深远,字里行间流露出诗人对杨彦极的敬重和思念之情,同时也反映了时代背景下的社会现实和人生境遇。
《送杨彦极提刑二首》刘克庄 拼音读音参考
sòng yáng yàn jí tí xíng èr shǒu
送杨彦极提刑二首
xiù fǔ piān piān xiàng fú táng, bǎi chéng liǎn rèn bì fēng shuāng.
绣斧翩翩向福唐,百城敛衽避风霜。
mèng huí sāng xià chū hé liàn, shǒu zhí táng yīn gù wèi wàng.
梦回桑下初何恋,手植棠阴故未忘。
pàn bǐ yǒu shén jiē kě lù, chāo shū wú shù jí xíng zhuāng.
判笔有神皆可录,抄书无数即行装。
cóng jīn bìng sǒu láo jiōng hù, mò wàng yán gōng fǎng cǎo táng.
从今病叟牢扃户,莫望严公访草堂。