分类:
《寄汤伯纪秘书》刘克庄 翻译及注释
《寄汤伯纪秘书》是刘克庄所作的一首诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
挽留天语极谆谆,
愿为明时远牧民。
倏去居然令国削,
至清浑不怕州贫。
断无苞匪聊崇俭,
才用蒲鞭亦害仁。
莫比寻常骑竹马,
使君元结一流人。
诗意:
这首诗词是刘克庄写给汤伯纪的秘书的一封信。诗人表达了对汤伯纪的留恋之情,并对国家和社会的变迁提出了一些忧虑和思考。
赏析:
这首诗词描绘了诗人对汤伯纪秘书的深深留恋之情。诗中的"挽留天语极谆谆"表达了诗人极力挽留的愿望,希望秘书能够继续留在身边。"愿为明时远牧民"则表达了诗人希望秘书能够在明朝时期远离繁忙的政务,过上宁静的牧民生活的愿望。
接着,诗人表达了对国家和社会的担忧。"倏去居然令国削"意味着秘书离去会导致国家的衰退,国力的削弱。但诗人认为,只要秉持至清的品德,就不会怕州贫,即使身处贫困的州县,也能保持内心的纯净和高尚。
诗中还提到了崇尚俭约的意义。"断无苞匪聊崇俭"表达了诗人对秘书的期望,希望他能坚守节俭的原则,不浪费国家的财富。即使是才用蒲鞭,也不会伤害他的仁爱之心,表达了诗人对秘书高尚品德的赞赏。
最后两句"莫比寻常骑竹马,使君元结一流人"意味着秘书的卓越才能,使他与一流的人才相结合,不同于常人。这也是诗人对秘书的赞美之词。
总的来说,这首诗词充满了对汤伯纪秘书的留恋之情和对国家社会的忧虑,同时也表达了对秘书高尚品德和才华的赞赏。它通过抒发情感和表达思考,展现了诗人的情感世界和对社会现实的关注。
《寄汤伯纪秘书》刘克庄 拼音读音参考
jì tāng bó jì mì shū
寄汤伯纪秘书
wǎn liú tiān yǔ jí zhūn zhūn, yuàn wèi míng shí yuǎn mù mín.
挽留天语极谆谆,愿为明时远牧民。
shū qù jū rán lìng guó xuē, zhì qīng hún bù pà zhōu pín.
倏去居然令国削,至清浑不怕州贫。
duàn wú bāo fěi liáo chóng jiǎn, cái yòng pú biān yì hài rén.
断无苞匪聊崇俭,才用蒲鞭亦害仁。
mò bǐ xún cháng qí zhú mǎ, shǐ jūn yuán jié yī liú rén.
莫比寻常骑竹马,使君元结一流人。