分类:
《九日登辟支岩过丁元晖给事墓及仲弟新阡二首》刘克庄 翻译及注释
《九日登辟支岩过丁元晖给事墓及仲弟新阡二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
九日登上辟支岩过丁元晖给事的墓和仲弟新阡之一
绝巅万籁静沉沉,
重倚阑干感慨深。
古佛龛中苔上面,
故交宰上树成阴。
山无白额妨幽讨,
野有黄花且满斟。
莫怪裴徊侵暮色,
老人能得几登临。
诗意:
这首诗描绘了作者九月九日登上辟支岩,路过丁元晖给事的墓地和仲弟新阡的情景。诗中透露出作者对岁月流转和生命短暂的深切感慨。他站在高山之巅,四周万籁俱寂,体会到了宁静与深沉的情感。古老的佛龛上长满了青苔,而故友的墓地上的树木已经长得郁郁葱葱,为墓地带来了浓郁的阴影。山上没有猛禽的飞翔干扰着他思索的心境,而野地上的黄花装满了酒杯,等待着他享受。作者告诫读者不要惊讶于他逗留在山上的时光已经接近黄昏,因为老年人也能够多次登临高山的美景。
赏析:
这首诗以宏大的自然景观为背景,通过描绘山巅的宁静和故友的墓地,展现了作者对生命和时光流转的思考。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如"绝巅万籁静沉沉"、"故交宰上树成阴"等,将作者的内心情感与外部景物相融合。描绘了山巅的静谧和荒芜,与野地上的黄花和酒杯形成了鲜明的对比,突出了诗中的主题。最后两句诗表达了作者对自己年纪的淡泊和对美景的欣赏,既有对时光流转的感慨,也有对生命的豁达和对美好的追求。
整首诗以景物描写为主,通过景物的独特表现力展示了作者的情感和思考。通过对自然景观的描绘,诗中传达了对时光流转和生命短暂的感慨,以及对美好事物的领悟和追求。这首诗以简练而深刻的语言,通过景物的对比和寓意的运用,勾勒出一幅富有哲理和感悟的画面,给读者带来思考和共鸣。
《九日登辟支岩过丁元晖给事墓及仲弟新阡二首》刘克庄 拼音读音参考
jiǔ rì dēng pì zhī yán guò dīng yuán huī jǐ shì mù jí zhòng dì xīn qiān èr shǒu
九日登辟支岩过丁元晖给事墓及仲弟新阡二首
jué diān wàn lài jìng chén chén, zhòng yǐ lán gān gǎn kǎi shēn.
绝巅万籁静沉沉,重倚阑干感慨深。
gǔ fó kān zhōng tái shàng miàn, gù jiāo zǎi shàng shù chéng yīn.
古佛龛中苔上面,故交宰上树成阴。
shān wú bái é fáng yōu tǎo, yě yǒu huáng huā qiě mǎn zhēn.
山无白额妨幽讨,野有黄花且满斟。
mò guài péi huái qīn mù sè, lǎo rén néng dé jǐ dēng lín.
莫怪裴徊侵暮色,老人能得几登临。