分类:
《灵石日长老访留之樗庵》刘克庄 翻译及注释
《灵石日长老访留之樗庵》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
妄念已知今世错,
勤修别结后身缘。
尺三汗脚踏龙尾,
丈六金身坐象筵。
昔趁蛾眉班谒帝,
今从牛矢路归田。
未知葱岭何边去,
且向庵中伴老禅。
诗意:
这首诗词描述了一个名叫灵石日长老的人拜访留居于樗庵的禅师。诗人表达了对人生的反思和对修行的追求。他认识到自己过去的妄念和错误,现在努力修行,希望来世能够摆脱生死轮回的束缚。诗中描绘了长老脚踩着巨龙尾巴,身披金身,坐在象筵上,显露出他的超凡境界。诗人也提到过去曾拜访皇帝,现在却回归平凡,过田园生活。最后,诗人表达了他对长老的敬佩,并表示自己愿意与长老一起在庵中修行禅法。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的禅宗思想。诗人通过描述灵石日长老的境界和修行历程,抒发了对追求解脱和超越尘世的向往。诗中的妄念和错谬指的是迷失于世俗欲望和执着中的人们,而勤修和后身缘则是指修行者通过努力修行和善行来改变未来的轮回命运。长老踏着龙尾,坐在象筵之上,象征着他已经超越了尘世的束缚,达到了卓越的境界。诗人自谦地提到自己曾经拜访过皇帝,现在却回归平凡,这表达了对尘世名利的放弃和对田园生活的向往。最后,诗人愿意与长老一同修行禅法,表达了对长老智慧和修行成果的敬佩和向往。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了禅宗思想的核心观念,同时也表达了诗人对修行境界的追求和对长老的敬仰。它给人以启迪,引发人们对生命意义和修行的思考。
《灵石日长老访留之樗庵》刘克庄 拼音读音参考
líng shí rì zhǎng lǎo fǎng liú zhī chū ān
灵石日长老访留之樗庵
wàng niàn yǐ zhī jīn shì cuò, qín xiū bié jié hòu shēn yuán.
妄念已知今世错,勤修别结后身缘。
chǐ sān hàn jiǎo tà lóng wěi, zhàng liù jīn shēn zuò xiàng yán.
尺三汗脚踏龙尾,丈六金身坐象筵。
xī chèn é méi bān yè dì, jīn cóng niú shǐ lù guī tián.
昔趁蛾眉班谒帝,今从牛矢路归田。
wèi zhī cōng lǐng hé biān qù, qiě xiàng ān zhōng bàn lǎo chán.
未知葱岭何边去,且向庵中伴老禅。