分类:
《徐仲晦以尚书郎召》刘克庄 翻译及注释
《徐仲晦以尚书郎召》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
进立乎朝多惮黯,
谊形于色欲烹桑。
瞻前昔遍参诸老,
殿后今留遗嗣皇。
主圣方当亲上辇,
时清未可梦凝香。
蒲轮定以何时发,
耄瞎难占紫气祥。
诗意:
这首诗词描绘了徐仲晦受到尚书郎的任命的情景。诗中表达了作者对仕途的忧虑和对官场的现实感受。作者通过对过去和现在的对比,抒发了自己对于时代变迁和权力传承的思考。他希望能够获得圣明的主上的亲近,但他认为时机还不成熟,仍需等待。
赏析:
这首诗词以含蓄而深邃的语言表达了作者的情感和思考。通过运用意象和比喻,诗人将自己的内心感受转化为对朝廷政治和官场现实的揭示。诗中的"进立乎朝多惮黯"表达了作者对于步入朝堂所带来的忧虑和压抑感。"谊形于色欲烹桑"这句意味深长的诗句,揭示了在权力斗争中人们为了争夺利益而改变外表和态度的现实。"瞻前昔遍参诸老,殿后今留遗嗣皇"表达了作者对历史的尊重和对现实的思考。他希望能够获得当今圣明的君主的亲近,但他认为时机未到,仍需等待。"主圣方当亲上辇,时清未可梦凝香"意味着作者希望能够在明君统治的时代得到重用,但他认为现在的时机还不成熟,这种愿望仍然是梦幻般的。"蒲轮定以何时发,耄瞎难占紫气祥"则表达了作者对于自己前途命运的不确定和迷茫。
整首诗词以平实的语言和含蓄的意象展示了作者对于朝廷政治和个人前途的思考和忧虑。通过对过去和现在的对比,诗人传达了他对于时代变迁和权力传承的思考,同时也表达了个人的无奈和迷茫。这首诗词通过富有想象力的表达方式,引发读者对于官场和权力的深入思考。
《徐仲晦以尚书郎召》刘克庄 拼音读音参考
xú zhòng huì yǐ shàng shū láng zhào
徐仲晦以尚书郎召
jìn lì hū cháo duō dàn àn, yì xíng yú sè yù pēng sāng.
进立乎朝多惮黯,谊形于色欲烹桑。
zhān qián xī biàn cān zhū lǎo, diàn hòu jīn liú yí sì huáng.
瞻前昔遍参诸老,殿后今留遗嗣皇。
zhǔ shèng fāng dāng qīn shàng niǎn, shí qīng wèi kě mèng níng xiāng.
主圣方当亲上辇,时清未可梦凝香。
pú lún dìng yǐ hé shí fā, mào xiā nán zhàn zǐ qì xiáng.
蒲轮定以何时发,耄瞎难占紫气祥。