分类:
《聂令人挽诗》刘克庄 翻译及注释
《聂令人挽诗》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
聂令人挽诗
轵井夫人风义远,
阜陵丞相典刑存。
妇言初不逾闺壶,
家法尤先下里门。
命服六珈宜大国,
送车千乘忽寒原。
暮年无复升堂拜,
草就埋辞一断魂。
中文译文:
聂令人挽诗
轵井夫人的风范和义行远播,
阜陵丞相执掌刑法以保国家安宁。
夫人初时言谈不超过家中的壶口,
而家法却首先下到家门里。
命运令她服侍六珈(指丈夫),适应大国的需要,
她的车马千乘,忽然驶过寒原。
暮年来临,再也无法升堂拜见尊长,
只能在草地上埋葬,与亲人永别。
诗意和赏析:
这首诗描绘了聂令人(轵井夫人)的一生。她是阜陵丞相的夫人,以其高尚的品德和义行而著名。诗中提到,她言谈谦和,不越过家庭的私密界限,同时她的家规家法非常严格,且首先适用于家庭成员。她被命运安排成为丈夫的贤内助,以她的智慧和才干辅助大国的治理。她的车马千乘,代表着她在社会地位和财富方面的显赫。然而,诗的结尾表达了她晚年的悲伤和孤独。暮年来临时,她无法再升堂拜见尊长,只能在草地上埋葬,与亲人永别,这象征着她的一段魂魄已经离去。
这首诗词通过对聂令人的生平描写,展现了一个妇人在家庭和社会角色中的典范。她以其贤德和忠诚,为家庭和国家作出了巨大的贡献。诗中对她的赞美和悼念,表达了作者对这位伟大女性的敬意和哀思。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思的启示。
《聂令人挽诗》刘克庄 拼音读音参考
niè lìng rén wǎn shī
聂令人挽诗
zhǐ jǐng fū rén fēng yì yuǎn, fù líng chéng xiàng diǎn xíng cún.
轵井夫人风义远,阜陵丞相典刑存。
fù yán chū bù yú guī hú, jiā fǎ yóu xiān xià lǐ mén.
妇言初不逾闺壶,家法尤先下里门。
mìng fú liù jiā yí dà guó, sòng chē qiān shèng hū hán yuán.
命服六珈宜大国,送车千乘忽寒原。
mù nián wú fù shēng táng bài, cǎo jiù mái cí yī duàn hún.
暮年无复升堂拜,草就埋辞一断魂。