分类:
《秋日会远华馆呈胡仲威》刘克庄 翻译及注释
《秋日会远华馆呈胡仲威》是刘克庄创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋日远游华馆呈献给胡仲威
岭外的天气为何会如此炎热,连续多日的阴雨滂沱。
黄昏时分,我受到邀请前往招待所,盆景中有李树和参瓶荷花。
胡仲威,你像一棵高大的松树,弯腰拱手,与藤萝交织。
你认得奇怪的古代文字,弹奏出悠扬的古乐。
今天,我像往常一样来到你的商馆,高楼上凉爽的感觉很多。
夜晚寂静,群鸟已经停止鸣唱,只有蛩蛩声在沼泽中响起。
人生中不喝酒,贤者和愚者都会受到同样的磨难。
我拍手问你,湘水的波浪是否已经堆积?
独自清醒的时候,我在想,这样的情景将如何发展。
我虚伪地依靠你的赏识,难道不为你的年华流逝懊悔吗?
客人离去,我也要回家了,凝视着斜阳下的河水,心中感慨万千。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,以及诗人与胡仲威的交流和思考。整首诗表达了对自然、人生和友情的思考和感慨。
诗人以自然景色为背景,描绘了一个岭外的秋日,天气炎热,阴雨不断。这种反常的天气使人感到不适和困扰,体现了诗人内心的焦虑和不安。
在黄昏时分,诗人受邀前往胡仲威的招待所。诗人描述了那里的景物,有盆景中的李树和参瓶荷花,展示了胡仲威对艺术和美的追求。
诗人将胡仲威比作一棵高大的松树,松树象征坚韧和不屈的品质。他们之间的交往如同藤萝交织在松树上,表达了他们之间深厚的友情和相互依存的关系。
诗人提到胡仲威能够识别奇怪的古代文字,并弹奏出古乐,这展示了他的博学和才艺。
诗人来到胡仲威的商馆,感受到高楼上的凉爽,这里似乎有一种宁静和安逸的氛围。夜晚降临,万籁俱寂,只有蛩蛩声在沼泽中响起,诗人的思绪也随之回归。
在最后几句中,诗人表达了对人生和友情的思考。他认为人生不饮酒,无论是智者还是愚者,都会经历相同的挑战和困境。他向胡仲威询问湘水是否依然波涛汹涌,暗指胡仲威是否仍然保持着自己的才华和热情。
诗人虚情假意地依赖胡仲威的关注和赏识,但他是否真正珍惜和理解胡仲威的才华和努力?这种虚伪的态度使诗人自问,自己是否应该为老去的岁月感到懊悔。
最后,客人离去,诗人又要回到自己的生活中,他凝视着斜阳下的河水,内心充满了感慨和思考。
整首诗词通过描绘秋日景象和诗人与胡仲威之间的交流,展示了作者对自然、友情和人生的思考和感慨。诗人通过自然景物的描绘和比喻,表达了内心的情感和对人生意义的思索。他对友情的思考也引发了对自我虚伪和对他人的珍惜的反思。整首诗词给人以深沉的思考和感慨,展示了宋代文人的情感和哲思。
《秋日会远华馆呈胡仲威》刘克庄 拼音读音参考
qiū rì huì yuǎn huá guǎn chéng hú zhòng wēi
秋日会远华馆呈胡仲威
lǐng biǎo qǐ bì rè, gēng fú pín pāng tuó.
岭表岂必热,庚伏频滂沱。
bó mù rǔ zhāo yào, pén lǐ cān píng hé.
薄暮辱招要,盆李参瓶荷。
jūn hóu rú cháng sōng, zhé jié jiāo téng luó.
君侯如长松,折节交藤萝。
qí zì shí xià dǐng, gǔ yīn dàn yún hé.
奇字识夏鼎,古音弹云和。
jīn rì sù shāng zhì, gāo wū liáng yì duō.
今日素商至,高屋凉意多。
yè qīng qún lài xī, yǐ yǒu qióng míng shā.
夜清群籁息,已有蛩鸣莎。
rén shēng bù yǐn jiǔ, xián yú tóng xiāo mó.
人生不饮酒,贤愚同销磨。
pāi shǒu wèn xiāng lèi, dú xǐng yù rú hé.
拍手问湘累,独醒欲如何。
miù chéng qīng yǎn gù, jù xī cāng yán tuó.
谬承青眼顾,讵惜苍颜酡。
kè sàn wǒ yì guī, gěng gěng kàn xié hé.
客散我亦归,耿耿看斜河。