分类:
《西亭题壁寄中书李相公(一作寄上中书李相公)》武元衡 翻译及注释
西亭题壁寄中书李相公(一作寄上中书李相公)
昏旦倦兴寝,端忧力尚微。
廉颇不觉老,蘧瑗始知非。
授钺虚三顾,持衡旷万机。
空馀蝴蝶梦,迢递故山归。
中文译文:
早晚因倦睡醒,虽有心中的烦忧,却无力去消解。
廉颇不觉得自己已经老去,蘧瑗才开始意识到自己不再年轻。
曾经掌管军权,虽然只是虚无的三次拜访,但也曾掌握过权柄。
如今手握衡器,只能空悬办公,不再有事务可处理。
只剩下一些虚幻的蝴蝶梦,思念迢递故山的归程。
诗意:
这首诗表达了诗人武元衡的壮志未酬和对时光流逝的感叹。诗中提到的廉颇和蘧瑗是历史上的两位杰出人物,他们的事迹使得诗人感到自己的无能为力和逐渐衰老的现实。授钺和持衡都是指担任重要职位和执掌政务的象征,但在诗中它们变得空虚和无用。
赏析:
这首诗通过对历史人物的提及,传达了诗人对自己能力的怀疑和对光阴流转的惋惜之情。诗中运用了反衬的手法,把廉颇和蘧瑗与诗人自己形成对比,形象地表达了诗人对自己在官场上的无能为力和年华的消逝感到的沮丧和无奈。整首诗通过简练的词句和抑扬顿挫的节奏,表达了一种淡淡的哀愁和对时光流逝的无奈。
《西亭题壁寄中书李相公(一作寄上中书李相公)》武元衡 拼音读音参考
xī tíng tí bì jì zhōng shū lǐ xiàng gōng yī zuò jì shàng zhōng shū lǐ xiàng gōng
西亭题壁寄中书李相公(一作寄上中书李相公)
hūn dàn juàn xìng qǐn, duān yōu lì shàng wēi.
昏旦倦兴寝,端忧力尚微。
lián pō bù jué lǎo, qú yuàn shǐ zhī fēi.
廉颇不觉老,蘧瑗始知非。
shòu yuè xū sān gù, chí héng kuàng wàn jī.
授钺虚三顾,持衡旷万机。
kōng yú hú dié mèng, tiáo dì gù shān guī.
空馀蝴蝶梦,迢递故山归。