分类:
《乌石山》刘克庄 翻译及注释
《乌石山》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在我的童年时代,我频繁地逃学来到乌石山,一次次地重返这个地方,追寻着留下的足迹。因为在这里捕鱼,我才开始喜欢上了打渔的乐趣;因为敲响石斗,我才登上了这座山峰。只有邻居老人才真正了解我过去的事情,他催促着我离开青春年华,因为时光如逝的钟声一样匆匆。终究在世间,没有什么事物是长寿的,寺庙前的那棵百年松树倒在雷声中。
诗意:
《乌石山》通过描绘诗人儿时逃学频繁造访的乌石山,表达了对童年时光的追忆和对人生流转的思考。诗人通过乌石山中的各种经历,展示了他与自然的亲密关系和对生活的体验。诗人认识到时光匆匆流逝,青春年华转瞬即逝,而寿命有限,一切都会有终结。
赏析:
《乌石山》以简洁明快的语言,描述了诗人在乌石山度过的童年时光。诗中的乌石山成为了诗人回忆与思考的源泉,同时也象征着诗人生命中的重要经历和感悟。诗人通过乌石山中的逃学、捕鱼、敲响石斗等情节,表达了他对大自然的喜爱和对生活中美好瞬间的感激。然而,诗人也意识到光阴易逝,时光如钟声般匆匆流逝,人生终有尽头。寺前的百年松树倒在雷声中,寓意着万物皆有生老病死的命运。
这首诗词通过描绘乌石山和诗人的亲身经历,表达了对青春岁月的回忆和对命运无常的思考。它呈现了诗人对自然景物的感知和对生命短暂性的认识,使人们在阅读中不禁思考人生的意义和价值。同时,诗中的乌石山也具有情感共鸣的力量,唤起读者对童年时光和人生旅程的思考和回忆。
《乌石山》刘克庄 拼音读音参考
wū shí shān
乌石山
ér shí táo xué pín lái cǐ, yī yī zhòng xún jǐn yǒu zōng.
儿时逃学频来此,一一重寻尽有踪。
yīn lù xì yú qún xià shuǐ, yuán qiāo xiǎng shí dòu dēng fēng.
因漉戏鱼群下水,缘敲响石斗登峰。
shú zhī jiù shì wéi lín sǒu, cuī qù sháo huá shì mù zhōng.
熟知旧事惟邻叟,催去韶华是暮钟。
bì jìng shì jiān hé wù shòu, sì qián léi pū bǎi nián sōng.
毕竟世间何物寿,寺前雷仆百年松。