分类:
《乞梅曾宏甫二首》曾几 翻译及注释
诗词:《乞梅曾宏甫二首》
朝代:宋代
作者:曾几
腊前腊后无非雪,
溪北溪南并是梅。
知有家山难觅路,
敢烦健步送春来。
中文译文:
冬天之前、冬天之后都是雪,
溪水的北边和南边都开满了梅花。
我知道家乡的山上难以寻找到路,
愿意费心健步将春天送来。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人曾几的作品,题为《乞梅曾宏甫二首》。诗人以一种婉约的笔调,写出了自己向人乞求梅花的情景。
诗的第一句表达了冬天时节常见的雪,无论是在腊月之前还是之后,都是白雪皑皑的景象。这里雪的形象用来烘托梅花的娇媚和纯洁。
接下来的两句描述了溪水的北边和南边都开满了梅花。梅花是冬天里开放的花朵,常常被视为坚强和希望的象征。诗人通过描绘溪边的梅花,表达了对家乡山水的思念之情。
第四句表达了诗人对家乡的山的向往,但也感叹难以找到回家的路。这里山的形象象征着诗人的家乡和亲情,而回家的路则代表着追求心灵归属的困难。这种苦难的境遇使得诗人更加渴望春天的到来。
最后一句以一种豪放的语气表达了诗人的决心,他愿意不辞辛劳,用健步去迎接春天的到来。这里的"健步送春来"不仅是字面意义上的欢迎春天,同时也暗含了对人生的积极态度和对美好未来的期许。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对家乡的思念,对梅花和春天的向往,并通过描绘冬天的雪和梅花的美景,展现了对生活坚韧和希望的追求。诗意深远,赏析时可以感受到作者对家乡的情感表达和对美好未来的向往。
《乞梅曾宏甫二首》曾几 拼音读音参考
qǐ méi céng hóng fǔ èr shǒu
乞梅曾宏甫二首
là qián là hòu wú fēi xuě, xī běi xī nán bìng shì méi.
腊前腊后无非雪,溪北溪南并是梅。
zhī yǒu jiā shān nán mì lù, gǎn fán jiàn bù sòng chūn lái.
知有家山难觅路,敢烦健步送春来。