分类:
《上元日大雪》曾几 翻译及注释
《上元日大雪》是一首宋代的诗词,作者是曾几。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
句芒整辔浃辰间,
雪片相随大可观。
挑菜园林有馀润,
烧灯庭院不胜寒,
柳条弄色政尔好,
梅蕊飘香殊未阑。
便似落花飞絮去,
直疑春事并衰残。
诗意:
这首诗以上元节的大雪景象为背景,描绘了雪花纷飞的美丽景色,并通过对园林、庭院和植物的描写,表达了冬天的寒冷和春天的渴望。
赏析:
这首诗以冬日大雪为题材,通过细腻的描写,展现了雪花飘落的壮丽场景。作者用“句芒整辔浃辰间”来形容雪花纷飞的景象,句芒指雪花的形状,整辔浃辰间表示雪片纷纷飘落。雪片相随,落下的雪花相互追随,构成了壮观的景观。
诗中提到“挑菜园林有馀润”,描绘了雪后园林的景色,雪水滋润了菜园,使得园林显得更加生机勃勃。而“烧灯庭院不胜寒”则描写了雪后庭院的寒冷,灯火无法抵挡寒冷的侵袭,营造出一种冷冽的氛围。
诗中还出现了“柳条弄色政尔好,梅蕊飘香殊未阑”的描写,表达了对春天的向往和期盼。柳条在雪中的映衬下呈现出美丽的色彩,而梅花虽然还未全开,但梅花的芳香已经飘荡在空气中,预示着春天的到来。
最后两句“便似落花飞絮去,直疑春事并衰残”表达了作者对春天的渴望。尽管大雪纷飞,但这雪花飞舞的场景给人一种春天即将到来的错觉,让人产生了对春天的期待之情。
总的来说,这首诗通过对冬日大雪景象的描绘,展示了雪花飘落的美丽和对春天的渴望,给人以一种寒冷与温暖交融的感觉,寓意着希望与生机。
《上元日大雪》曾几 拼音读音参考
shàng yuán rì dà xuě
上元日大雪
gōu máng zhěng pèi jiā chén jiān, xuě piàn xiāng suí dà kě guān.
句芒整辔浃辰间,雪片相随大可观。
tiāo cài yuán lín yǒu yú rùn, shāo dēng tíng yuàn bù shèng hán,
挑菜园林有馀润,烧灯庭院不胜寒,
liǔ tiáo nòng sè zhèng ěr hǎo, méi ruǐ piāo xiāng shū wèi lán.
柳条弄色政尔好,梅蕊飘香殊未阑。
biàn shì luò huā fēi xù qù, zhí yí chūn shì bìng shuāi cán.
便似落花飞絮去,直疑春事并衰残。