分类:
《题陆务观草堂》曾几 翻译及注释
《题陆务观草堂》是宋代曾几创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
草堂人去客来游,
竹笕泉鸣山更幽。
向使经营无陆子,
残僧古寺不宜秋。
诗意:
这首诗词描绘了陆务观的草堂景象。诗人曾几表达了对草堂的思念,同时也表达了对陆子经营的景观的赞美之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和深邃的意境展现了陆务观草堂的景色和诗人的情感。诗的前两句写道:“草堂人去客来游,竹笕泉鸣山更幽。”草堂是诗人曾几的居所,他离开时有客人来访,游玩其中。其中的竹笕泉发出悦耳的声音,使得山峦更加幽静。这两句描绘了草堂的宁静、美丽和受人喜爱的特点。
接下来两句写道:“向使经营无陆子,残僧古寺不宜秋。”这里诗人表达了对陆子经营的景观的敬佩和欣赏。陆子可能是诗人曾几的友人或草堂的主人,他的经营使得这个地方更加美丽。诗人认为,如果没有陆子的经营,这个草堂就不再如此宜人。最后一句提到残僧和古寺,暗示了这个地方还有一些废弃的寺院,但是它们在秋天也不宜人。这句话可能暗示了诗人对残败景观的不满,同时也表达了对陆子经营的景观的喜爱之情。
整首诗词通过简练的语言,展示了陆务观草堂的美丽景色和诗人的情感。它表达了诗人对这个地方的思念和对陆子的景观经营的赞美,同时也暗示了对废弃景观的不满。这首诗词以简练的笔触勾勒出自然景色和人文景观,给人以深入思考和留白的空间,展现了宋代诗人的独特艺术风格。
《题陆务观草堂》曾几 拼音读音参考
tí lù wù guān cǎo táng
题陆务观草堂
cǎo táng rén qù kè lái yóu, zhú jiǎn quán míng shān gèng yōu.
草堂人去客来游,竹笕泉鸣山更幽。
xiàng shǐ jīng yíng wú lù zi, cán sēng gǔ sì bù yí qiū.
向使经营无陆子,残僧古寺不宜秋。