分类:
《凝云榭晚兴》文同 翻译及注释
《凝云榭晚兴》是一首宋代文同创作的诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
凝云榭晚兴
晚上我倚靠在摇摆不定的榭楼上,
群山的峰峦横亘在天际。
云彩笼罩着倾斜的山谷,
雨势如注落在褒城上。
远处独行的孤烟渐渐升起,
前方的村庄被夕阳照亮。
遥远的思念寄托给新月,
又见一轮明亮的月光升起。
诗意:
这首诗词通过描绘景色和情感的交织,表达了诗人晚上在凝视云彩笼罩的山谷和雨水落在城市的情景中所感受到的复杂情感。
赏析:
该诗以自然景观为背景,通过描绘山川云雨的变化,展示了作者对大自然的敏感和细腻的感受。在这幅晚上的画面中,榭楼倾斜不定,群山峰峦横亘,给人一种壮丽而动荡的感觉。云阴下的斜谷和雨势落在城市上,描绘了大自然的变幻和人类生活的细腻交织。
诗中还描绘了远处的孤烟和前方村庄的夕阳,表达了诗人对远方的思念和对家乡的眷恋之情。他将思念寄托给新月,又见一轮明亮的月光升起,显示了他的情感随着景色的变化而变化,既有怀旧之情,又有对未来的期待。
整首诗以景物描写为主,通过细腻的描绘和流畅的语言,传达了作者在自然环境中的情感体验。同时,诗中的景物变化也与人生境遇相呼应,表达了诗人对时光流转和人生起伏的思考。
总之,《凝云榭晚兴》通过描绘自然景观和抒发情感,以细腻的笔触展现了诗人的思考和感悟,同时也向读者展示了自然与人类情感的交融之美。
《凝云榭晚兴》文同 拼音读音参考
níng yún xiè wǎn xìng
凝云榭晚兴
wǎn cè yǐ wēi xiè, qún fēng tiān jì héng.
晚策倚危榭,群峰天际横。
yún yīn xià xié gǔ, yǔ shì luò bāo chéng.
云阴下斜谷,雨势落褒城。
yuǎn dù gū yān qǐ, qián cūn xī zhào míng.
远渡孤烟起,前村夕照明。
yáo huái jì xīn yuè, yòu jiàn yī léng shēng.
遥怀寄新月,又见一棱生。