《吴宫教战(一作叶季良诗)》 林藻

唐代 林藻

强吴矜霸略,讲武在深宫。
尽出娇娥辈,先观上将风。
挥戈罗袖卷,擐甲汗装红。
轻笑分旗下,含羞入队中。
鼓停行未整,刑举令方崇。
自可威邻国,何劳骋战功。

分类:

《吴宫教战(一作叶季良诗)》林藻 翻译及注释

《吴宫教战(一作叶季良诗)》是一首唐代诗词,作者是林藻。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
强大的吴国自豪地展示其战略能力,军事演习发生在深宫中。所有美丽的女子都亲自出场,首先观看上将的威风。挥舞着长戈,袖子飞舞,穿上甲胄,汗水染红装束。轻笑中分配旗帜,含羞地进入队伍中。鼓声停止,队伍还未整齐,刑罚仪式已经开始。我们可以自豪地威慑邻国,无需争功战功。

诗意:
这首诗描绘了唐代吴国的军事训练场景,展示了吴国强大的军事力量和自信心。吴国的女子们都参与其中,观看上将的风采,展示了吴国的威武形象。诗人通过描述战争氛围和军事仪式,表达了吴国对邻国的威慑和自豪感,强调了吴国无需争功战功的实力和自信。

赏析:
这首诗以短小精悍的语言描绘了吴国的军事场景,展现了吴国强大的军事实力和自信心。诗中运用了大量的动词和形容词,如"挥戈"、"罗袖卷"、"擐甲汗装红"等,生动地描绘了壮丽的战争场面。同时,诗中还描绘了美丽的女子们的参与,体现了女子们的爱国热情和对军事的关注。整首诗节奏明快,用词简练,意境清晰,展示了作者对吴国军事实力的赞美和自豪感。

这首诗词在形式上较为简洁,但通过简洁有力的语言,展现了吴国的军事威慑力和对自身实力的自信。整体上呈现出一种强大国家的气势和自豪感,同时也凸显了唐代社会的军事文化和女性的社会角色。

《吴宫教战(一作叶季良诗)》林藻 拼音读音参考

wú gōng jiào zhàn yī zuò yè jì liáng shī
吴宫教战(一作叶季良诗)

qiáng wú jīn bà lüè, jiǎng wǔ zài shēn gōng.
强吴矜霸略,讲武在深宫。
jǐn chū jiāo é bèi, xiān guān shàng jiàng fēng.
尽出娇娥辈,先观上将风。
huī gē luó xiù juǎn, huàn jiǎ hàn zhuāng hóng.
挥戈罗袖卷,擐甲汗装红。
qīng xiào fēn qí xià, hán xiū rù duì zhōng.
轻笑分旗下,含羞入队中。
gǔ tíng xíng wèi zhěng, xíng jǔ lìng fāng chóng.
鼓停行未整,刑举令方崇。
zì kě wēi lín guó, hé láo chěng zhàn gōng.
自可威邻国,何劳骋战功。