《咏柳》 文同

宋代 文同

绿蛾缘条立春后,金蛹抱花寒食前。
行人折罢自欲去,更罥长梢留客鞭。

分类:

《咏柳》文同 翻译及注释

《咏柳》是一首宋代诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿蛾依偎在垂柳条上,立春之后。
金蛹抱着花蕊,即将到寒食节前。
路上的行人摘取了柳条,打算离去,
却被柳树长长的枝条挡住,留下来作客。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象,以垂柳为主题。诗中描述了绿蛾停在垂柳上的情景,表达了春天的到来。立春后的时候,金蛹依然抱着花蕊,寒食节即将到来。诗人观察到行人摘取柳条,打算离去,但是长长的柳枝却将他们挡住,留住了他们作客。

赏析:
《咏柳》通过对垂柳的描写,表达了春天的氛围和人们对自然的感受。垂柳是春天的象征,在诗中起到了承上启下的作用。诗人通过描绘绿蛾在垂柳上的依偎,以及金蛹抱花的场景,展示了春天的生机勃勃和万物复苏的景象。同时,诗中的行人摘取柳条的情节,象征着人们对春天的期待和渴望,但长梢挡住了他们的去路,让他们不得不留下来。这种情节的设置,使诗中的垂柳具有了一种拦路留客的意味,增添了诗的趣味和意象的丰富性。

整首诗以简洁明了的语言描绘了春天中的细腻情感,通过垂柳和行人的形象,传递了对春天的向往和对自然的敬畏之情。诗歌以自然景物为载体,通过细腻的描写和富有意象的表达,唤起读者对春天的美好幻想和对人与自然的和谐共生的思考。

《咏柳》文同 拼音读音参考

yǒng liǔ
咏柳

lǜ é yuán tiáo lì chūn hòu, jīn yǒng bào huā hán shí qián.
绿蛾缘条立春后,金蛹抱花寒食前。
xíng rén zhé bà zì yù qù, gèng juàn zhǎng shāo liú kè biān.
行人折罢自欲去,更罥长梢留客鞭。