分类:
《游金华山诗》沈约 翻译及注释
《游金华山诗》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远离家乡,追求早年的志向。
灵山长久以来一直是我向往的地方。
天倪降临在紫禁城,地道通往神奇的洞窟。
我还没有登上高山,却先放松心情去钓鱼。
如果得到神仙的邀请,我将乘坐羽毛马车前往。
在阊阖宫门前奔驰,终于能看到灵妃的微笑。
诗意:
这首诗词描绘了沈约远离家乡,追求他年少时的志向的心境。他向往灵山已久,视之为心灵的归宿。他描绘了天神降临紫禁城的场景,以及地下通往神奇洞窟的道路。诗人表达了自己尚未实现理想,却先安心享受生活的态度,以钓鱼作为放松心情的方式。最后,他幻想如果得到神仙的邀请,将乘坐羽毛马车进入皇宫,亲眼看到灵妃的笑容。
赏析:
这首诗词展现了沈约对灵山的向往和对理想的追求。他虽然尚未达到自己的目标,但仍然保持着积极乐观的心态,享受当下的生活。通过描绘天神、地道和神仙的邀请,诗人表达了对于神奇和仙境的美好憧憬。整首诗气势恢宏,意境开阔,通过对自然景观和神话元素的巧妙运用,展现了诗人豪放的情怀和对美好事物的追求。诗人最后希望能亲眼看到灵妃的微笑,这也可以理解为他对美的追求和向往。总体而言,这首诗词以其旖旎的词句、丰富的想象力和积极向上的情感,展现了南北朝时期文人士大夫对理想和美好生活的追求。
《游金华山诗》沈约 拼音读音参考
yóu jīn huà shān shī
游金华山诗
yuǎn cè zhuī sù xīn.
远策追夙心。
líng shān xié jiǔ yào.
灵山协久要。
tiān ní lín zǐ quē.
天倪临紫阙。
dì dào tōng dān qiào.
地道通丹窍。
wèi chéng qín gāo lǐ.
未乘琴高鲤。
qiě zòng yán líng diào.
且纵严陵钓。
ruò méng yǔ jià yíng.
若蒙羽驾迎。
dé fèng jīn shū zhào.
得奉金书召。
gāo chí rù chāng hé.
高驰入阊阖。
fāng dǔ líng fēi xiào.
方覩灵妃笑。