分类:
《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》晁补之 翻译及注释
《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆卧蓬莱阁,
同听午唱鸡。
星辰望天北,
簪组隔城西。
几日宣鱼钥,
长驱响月题。
更凭催邓子,
要剸玉如泥。
诗意:
这首诗词描述了作者晁补之在同文馆共同思考、交流的秋日景象。诗中通过回忆和联想,表达了作者对过去时光的怀念,同时展示了对友人邓正字的赞美和对互相切磋学问的期待。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅秋日的场景,融入了一些个人情感和对友人的寄托。下面是对每句的具体分析:
1. 忆卧蓬莱阁:
"忆"表示回忆,"卧蓬莱阁"是指作者回忆起过去在蓬莱阁中的经历。这里以具体的场景勾起了作者对过去时光的思念之情。
2. 同听午唱鸡:
"同听"表明作者和邓正字共同欣赏,"午唱鸡"指的是午时时分鸡鸣的声音。这里通过共同聆听鸡鸣,传达了作者与邓正字情感的共鸣和交心。
3. 星辰望天北:
"星辰"指星星,"望"指观察。这里表达了作者抬头仰望北方的星辰,展示了对自然景观的欣赏和对远方的向往之情。
4. 簪组隔城西:
"簪组"指发簪和发饰,"隔城西"表示隔着城市的西方。这里通过描述饰物和城市的距离,展示了作者与邓正字之间的距离感,强调了相互间的交流和思考。
5. 几日宣鱼钥:
"几日"表示过了几天,"宣鱼钥"是指宣传鱼钥的事情。这里可能指的是作者和邓正字一起参与的某项事务,表达了作者对过去日子的回忆和珍视。
6. 长驱响月题:
"长驱"表示长途驾驶,"响月题"可能指的是在月光下创作诗文。这里通过描绘长途出行和在月光下创作的情景,突出了作者对学问创作的热情和坚持。
7. 更凭催邓子:
"更凭"表示更加依靠,"催邓子"可能指督促邓正字。这里表达了作者对邓正字的期待和希望,希望能够通过共同的努力和切磋,取得更好的成果。
8. 要剸玉如泥:
"要剸"表示要雕刻,"玉如泥"表示玉石像泥一样柔软。这里通过对玉石的比喻,表达了作者对邓正字在学问上的才华和创造力的赞美。
总体来说,这首诗词以简洁的语言描绘了作者对过去时光的怀念和对友人邓正字的赞美,同时表达了对互相切磋学问的期待。作者通过景物描写和情感表达相结合,将个人情感与自然景观相融合,给读者留下了一幅清新淡雅的秋日画卷。
《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》晁补之 拼音读音参考
cì yùn dèng zhèng zì shèn sī qiū rì tóng wén guǎn jiǔ shǒu
次韵邓正字慎思秋日同文馆九首
yì wò péng lái gé, tóng tīng wǔ chàng jī.
忆卧蓬莱阁,同听午唱鸡。
xīng chén wàng tiān běi, zān zǔ gé chéng xī.
星辰望天北,簪组隔城西。
jǐ rì xuān yú yào, cháng qū xiǎng yuè tí.
几日宣鱼钥,长驱响月题。
gèng píng cuī dèng zi, yào tuán yù rú ní.
更凭催邓子,要剸玉如泥。