分类:
《原上》晁补之 翻译及注释
《原上》
闭门遗日月,
原上感年华。
久旱无场藿,
重阳有野花。
萧萧几家静,
脉脉一歧赊。
向晚悠然去,
秋风马尾斜。
译文:
闭门遗忘了日月,
在原野上感受岁月的流逝。
长时间的旱情中没有藿草,
到了重阳节却有野花盛开。
几家人静静地住在原野上,
一条小路蜿蜒穿过。
傍晚时光悠然地过去,
秋风吹动着马尾辫。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宁静而自然的场景,通过对自然景物的描写,表达了诗人对岁月流逝和人生变迁的感慨。诗中的"闭门遗日月"传递出诗人回避尘嚣,隐居在原野中与自然相伴的心境。"原上感年华"则表达了诗人在原野上感受到岁月的流转,对光阴逝去的深切感受。
诗中的"久旱无场藿,重阳有野花"通过对自然现象的对比,表现了岁月更迭的变化。旱情中没有藿草,暗示了岁月的干旱时期,而到了重阳节却有野花盛开,象征着人生中的一些喜悦和美好。这种对比也反映了人生中的起伏和变化。
"萧萧几家静,脉脉一歧赊"描绘了原野上几家人静静地居住,一条小路曲折穿过。这种安静的景象和小路的存在,使得原野更显得宁静而幽静。"脉脉一歧赊"的描写则传达出原野中的小路曲折纵横,使得原野更具迷人之处。
最后两句"向晚悠然去,秋风马尾斜"表达了诗人对时光流转和人生行程的淡然态度。傍晚时光悠然地过去,暗示了诗人对光阴的从容接受,而秋风吹动着马尾辫则增添了一丝凄凉之感。
整首诗以自然景物为背景,通过对自然的描写,表达了诗人对岁月流逝和人生变迁的感慨,同时展现了一种安静、淡然的生活态度。诗意深邃,语言简练,给人以思考和共鸣的空间,是一首充满意境和哲理的宋代佳作。
《原上》晁补之 拼音读音参考
yuán shàng
原上
bì mén yí rì yuè, yuán shàng gǎn nián huá.
闭门遗日月,原上感年华。
jiǔ hàn wú chǎng huò, chóng yáng yǒu yě huā.
久旱无场藿,重阳有野花。
xiāo xiāo jǐ jiā jìng, mò mò yī qí shē.
萧萧几家静,脉脉一歧赊。
xiàng wǎn yōu rán qù, qiū fēng mǎ yǐ xié.
向晚悠然去,秋风马尾斜。