分类:
《马当风涛中》晁补之 翻译及注释
《马当风涛中》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
从祖昔为州别驾,
上书尝欲径枞阳。
乘危更觉思遗迹,
惭愧篙师戒马当。
诗意:
这首诗词描绘了一个官员的心境和自我反省。诗人晁补之自称从祖上就有人担任州别驾(官员),他曾经有意在上书中直接请求被任命到枞阳。然而,在面临困境的时候,他更加深刻地意识到自己对祖辈的事迹和遗迹应有的尊重和追随,感到自己的行为不够谦虚。他自愧不如篙师(舵手),篙师在风浪中指引船只前行,而他则不敢自认为马当(指挥舵手)。
赏析:
这首诗词表达了诗人的自省和谦逊之情。诗人在面临选择时,思考自己的祖辈曾经的功绩和遗迹,意识到自己应该恪守家族的传统和价值观,不敢妄自尊大,反而感到愧疚和惭愧。诗中的“马当风涛中”形象地比喻了在困难和风险面前,自己并不是真正的决策者,而是需要借助他人的指引和帮助。整首诗虽然简短,但通过对自我和传统的反思,展示了诗人的谦虚态度和对家族传统的尊重。
这首诗词的赏析可以从几个方面展开。首先,诗人通过表达自己的内心感受,展现了对祖辈的敬仰和对传统的追随。其次,诗人以篙师与马当的对比,抒发了自己对于身份和职责的深思。他自愧不如篙师,表达了对自己能力的谦逊和对舵手的敬重。最后,这首诗词也可以理解为对于人生选择和处境的思考。诗人在面临抉择时,通过反省自己的家族和传统,意识到自己应该谦虚而不妄自尊大,从而达到更高的境界和人生的进步。
总的来说,这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人晁补之对祖辈传统的尊重和对自身谦虚的态度。通过马当风涛的形象比喻,展示了一个官员在面临困境和选择时的思考和反省,体现了儒家思想中的谦虚和自省的价值观。
《马当风涛中》晁补之 拼音读音参考
mǎ dāng fēng tāo zhōng
马当风涛中
cóng zǔ xī wèi zhōu bié jià, shàng shū cháng yù jìng zōng yáng.
从祖昔为州别驾,上书尝欲径枞阳。
chéng wēi gèng jué sī yí jī, cán kuì gāo shī jiè mǎ dāng.
乘危更觉思遗迹,惭愧篙师戒马当。