分类:
《鱼沟怀家》晁补之 翻译及注释
《鱼沟怀家》是一首宋代晁补之创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
鱼沟怀家
生涯身事任东西,
药笥书囊偶自赉。
柳嫩桑柔鸦欲乳,
雪消冰动麦初齐。
沙头晚日樯竿直,
淮上春风雁鹜低。
归去未应芳物老,
桃花如锦遍松溪。
译文:
在生活中,我身不由己地应付着各种事务,
我偶然获得了一些药物和书籍。
嫩柳柔桑中的乌鸦已经想要喂食了,
雪融化后冰开始动摇,麦田初次齐齐长出。
黄河沙头上,夕阳照耀着直立的船桅,
淮河上春风吹动,雁和鸭降落得很低。
我还没有回家,芳物还没有衰老,
桃花像锦缎一样遍布在松溪之间。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人身处异乡的心情,怀念家乡的景物和亲人。诗人描述了自己在远离家乡的地方过着忙碌的生活,但他仍然能够偶尔得到一些药物和书籍,以满足内心的寄托和安慰。
诗中使用了对比的手法,通过描述嫩柳、柔桑和乌鸦的形象,以及雪融化、冰动和麦田初长的景象,表达了春天的到来和生机勃勃的景象。这些景象与诗人身处的环境形成鲜明对比,强调了他与家乡的隔离和思乡之情。
诗的后半部分描绘了夕阳照耀下的船桅和淮河上的春风,以及雁鹜降落的景象。这些描写营造了一种宁静和和谐的氛围,与诗人内心的焦虑和思念形成了对比。诗人表达了对家乡的向往,希望能够早日回去,与家人团聚。
最后两句描绘了诗人想象中的家乡景象,桃花如锦缎一样遍布在松溪之间。这种绚丽的景象暗示了家乡的美丽和富饶,增强了诗人对家乡的思念之情。
《鱼沟怀家》通过对自然景物的描绘和对家乡的怀念,表达了诗人在异乡的孤独和渴望回归的情感,同时也展示了他对家乡美好事物的向往和热爱。整首诗以细腻的笔触和对比的手法,将诗人内心的复杂情感生动地展现在读者面前。
《鱼沟怀家》晁补之 拼音读音参考
yú gōu huái jiā
鱼沟怀家
shēng yá shēn shì rèn dōng xī, yào sì shū náng ǒu zì lài.
生涯身事任东西,药笥书囊偶自赉。
liǔ nèn sāng róu yā yù rǔ, xuě xiāo bīng dòng mài chū qí.
柳嫩桑柔鸦欲乳,雪消冰动麦初齐。
shā tóu wǎn rì qiáng gān zhí, huái shàng chūn fēng yàn wù dī.
沙头晚日樯竿直,淮上春风雁鹜低。
guī qù wèi yīng fāng wù lǎo, táo huā rú jǐn biàn sōng xī.
归去未应芳物老,桃花如锦遍松溪。