分类:
《楚江有吊》寇准 翻译及注释
《楚江有吊》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
楚江有吊
悲风飒飒起长洲,
独吊灵均恨莫收。
深岸自随浮世变,
遗魂不逐大江流。
霜凄极浦幽兰暮,
波动寒沙宿雁愁。
月落烟沈无处泊,
数声猿叫楚山秋。
中文译文:
楚江有吊
悲伤的风声在长洲上呼啸,
独自吊念灵均,悔恨无法挽回。
河岸深处随着世事的变迁,
遗魂不随大江流逝。
寒霜使得幽兰凋落在极远的岸滩,
波浪拍击着寒冷的沙滩,宿雁感到愁绪。
月亮落下,烟雾沉沦,无处停泊,
几声猿叫在楚山上回荡,预示着秋天的来临。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了楚江的景色和其中蕴含的哀愁之情。诗人通过自然景物的描绘,表达了自己对逝去的事物和人的思念之情。
诗的开头,“悲风飒飒起长洲”,表现出江边风声凄凉的氛围。接着,诗人表达了对已故的亲人灵均的思念之情,懊悔自己无法挽回他的离去。他感叹河岸深处的景物随着时光的变迁不断改变,但逝去的灵魂无法随着大江流逝。
接下来的几句描述了秋天的景色和寂寞之感。寒霜使得幽兰凋落在极远的岸滩,波浪拍击着寒冷的沙滩,宿雁也感到忧愁。月亮落下,烟雾沉沦,没有地方可以停泊,几声猿叫在楚山上回荡,预示着秋天的来临。这些描写呈现出孤寂和哀伤的氛围,与诗人内心深处的情感相呼应。
整首诗以朴实的语言和自然景物的描绘,表达了诗人对逝去的亲人的思念之情和对时光流逝的感慨。通过景物的描绘和情感的表达,诗词达到了情景交融、意境深远的效果,给人以深思和感慨。
《楚江有吊》寇准 拼音读音参考
chǔ jiāng yǒu diào
楚江有吊
bēi fēng sà sà qǐ cháng zhōu, dú diào líng jūn hèn mò shōu.
悲风飒飒起长洲,独吊灵均恨莫收。
shēn àn zì suí fú shì biàn, yí hún bù zhú dà jiāng liú.
深岸自随浮世变,遗魂不逐大江流。
shuāng qī jí pǔ yōu lán mù, bō dòng hán shā sù yàn chóu.
霜凄极浦幽兰暮,波动寒沙宿雁愁。
yuè luò yān shěn wú chǔ pō, shù shēng yuán jiào chǔ shān qiū.
月落烟沈无处泊,数声猿叫楚山秋。