分类:
《和赵监丞春江送别》寇准 翻译及注释
《和赵监丞春江送别》是宋代寇准创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
孤舟东去水烟微,
孤零的船只向东驶去,水面上的雾气微弱,
久客那堪更送归。
作为长久的客人,何忍再次送别归去。
三月江头春尽日,
三月江头的春天已经接近尽头,
片帆轻絮共纷飞。
船上的薄帆和飞舞的柳絮一起飘飞。
这首诗词描绘了一个送别场景,表达了离别之情和对春天的描绘。下面是对该诗词的诗意和赏析:
这首诗词通过描述孤舟东去的场景,展现了离别的情感。船只向东驶去,水面上弥漫着微弱的雾气,给人一种渐行渐远的感觉。诗中提到的"久客"指的是长时间作客的人,他们已经在这里逗留了许久,此刻不舍地要离开。作者表达了离别时的无奈和无法割舍的情感,暗示着对离别的痛苦和不舍之情。
诗的后半部分以春天的景象作为背景,通过描绘三月江头春天即将结束的景象,进一步强调了离别的时刻。最后一句描述了船上的薄帆和飞舞的柳絮,轻盈地飘扬在空中,给整个诗词增添了一丝柔美和离愁。
整首诗词以简洁的语言描绘了离别之情和春天的消逝,通过对景物的描写和对情感的抒发,表达了作者深情的离别之情和对逝去时光的感慨。读者在赏析这首诗词时,可以感受到其中蕴含的离愁别绪和对春天逝去的思索,同时也能体味到作者的艺术才华和对自然景物的细腻观察。
《和赵监丞春江送别》寇准 拼音读音参考
hé zhào jiān chéng chūn jiāng sòng bié
和赵监丞春江送别
gū zhōu dōng qù shuǐ yān wēi, jiǔ kè nà kān gèng sòng guī.
孤舟东去水烟微,久客那堪更送归。
sān yuè jiāng tóu chūn jǐn rì, piàn fān qīng xù gòng fēn fēi.
三月江头春尽日,片帆轻絮共纷飞。