分类:
《望都雨夜》寇准 翻译及注释
《望都雨夜》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。这首诗描绘了一个孤寂而阴雨连绵的夜晚,以及主人公在长廊上独自徘徊的情景。
这首诗的中文译文如下:
孤驿萧条风雨夜,
夜深窗竹动秋声。
离魂无睡难成梦,
却绕长廊独自行。
下面是对这首诗词的诗意和赏析:
诗词的开头描述了一个孤寂的驿站,夜晚的风雨让这个地方更加冷清寂寞。"孤驿"意味着这个驿站的荒凉和孤寂,而"萧条"则进一步强调了这种凄凉的氛围。
接下来的两句描述了夜晚的深沉,窗外的竹子随着秋风摇曳,发出一种特殊的声音。这些描写增强了夜晚的寂静和凄凉感,也让读者感受到了秋天的气息。
接下来的两句表达了主人公的内心状态。"离魂无睡难成梦"意味着主人公的心神离散,无法入眠,无法做梦。这可能是因为他的心情郁闷、思绪纷乱,或者是因为外部环境的影响,如风雨的声音和长廊的寂静。
最后两句描述了主人公在长廊上独自行走的情景。"却绕长廊独自行"暗示着主人公的孤独和无助感,他在长廊上徘徊,没有人陪伴。这种情景进一步强调了整首诗的寂寞和凄凉。
整首诗以孤寂、阴雨和寂静为主题,通过描绘孤驿的凄凉和主人公内心的孤独,表达了一种寂寞和无助的情感。读者在阅读这首诗时,可以感受到诗人对于人生沧桑和孤独境遇的思考,以及对于自然环境与人心的交融所产生的情感共鸣。整首诗通过细腻的描写和意象的运用,展现了寇准独特的情感表达能力,使读者在阅读中能够感受到深深的思考和情感共鸣。
《望都雨夜》寇准 拼音读音参考
wàng dū yǔ yè
望都雨夜
gū yì xiāo tiáo fēng yǔ yè, yè shēn chuāng zhú dòng qiū shēng.
孤驿萧条风雨夜,夜深窗竹动秋声。
lí hún wú shuì nán chéng mèng, què rào cháng láng dú zì xíng.
离魂无睡难成梦,却绕长廊独自行。