分类:
《九日三首》苏辙 翻译及注释
《九日三首》是苏辙的作品,他是宋代的一位著名文学家和政治家。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
河畔的九月即将过去,山阳的秋天渐渐来临。
年老的心情感到惶恐不安,举杯畅饮来安慰一生。
破旧的巷子与墙壁相连已久,长江的水面明亮晶莹。
即将赴任的官员频繁地起诉和函文,应当怀念此时的心情。
诗意:
《九日三首》是苏辙借着描绘自然景物和个人情感,表达了对岁月流转和人生经历的思考。诗人通过河畔和山阳的景物描绘,展现了时间的流逝和季节更替的感觉。他描述了自己年老的心情,感叹时间的匆匆和生命的短暂,同时寄托了对平凡生活的欣赏和对未来的期望。最后,诗人通过描写官员的忙碌和纷争,提醒人们珍惜当下,怀念过去的美好时光。
赏析:
苏辙以简洁而深刻的语言,表达了对光阴易逝和生命有限的思考。他通过自然景物的描绘,将时间的流逝与个人情感巧妙地结合在一起。诗中的河畔和山阳,展现了季节的变化和自然界的宏伟。老怀惊聚散,一酌慰平生,表达了诗人对年老的担忧和寻求内心安慰的心情。陋巷连墙久,长淮照眼明,通过描绘陋巷和长江的景象,突显出岁月的沧桑和光阴的流转。到官纷讼牒,应忆此时情,诗人通过官员的纷争,提醒人们在忙碌的生活中,要珍惜当下,怀念过去的美好时光。整首诗以简练而富有意境的语言,表达了对时光流逝和珍惜当下的深刻思考,展现了苏辙独特的诗歌才华。
《九日三首》苏辙 拼音读音参考
jiǔ rì sān shǒu
九日三首
hé shuò jīn jiāng dào, shān yáng jìn yù xíng.
河朔今将到,山阳近欲行。
lǎo huái jīng jù sàn, yī zhuó wèi píng shēng.
老怀惊聚散,一酌慰平生。
lòu xiàng lián qiáng jiǔ, zhǎng huái zhào yǎn míng.
陋巷连墙久,长淮照眼明。
dào guān fēn sòng dié, yīng yì cǐ shí qíng.
到官纷讼牒,应忆此时情。