分类:
《答文与可以六言诗相示因道济南事作十首》苏辙 翻译及注释
《答文与可以六言诗相示因道济南事作十首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
故人远在江汉,
My old friend is far away in Jianghan,
万里时寄声音。
But across thousands of miles, his voice reaches me in time.
闻道禅心寂寞,
I've heard that his Zen mind is lonely,
未废诗人苦吟。
Yet he hasn't abandoned the bitter chanting of a poet.
这首诗词表达了苏辙对远在江汉的故友的思念之情。尽管两人相隔万里,但通过声音的传递,他们的联系得以维系。苏辙听说他的朋友心境寂寞,专注于禅修,但他并没有因此放弃作为一位诗人的苦思冥想。
这首诗词通过简洁而深沉的语言,传递了友情的真挚和思念之情。作者苏辙在这里表达了对朋友的思念和关怀,同时也表达了自己作为一位诗人的执着与坚持。这首诗词在情感上表现出深情厚意,同时也反映了苏辙对诗歌创作的热爱和坚守。
总的来说,这首诗词兼具了友情和艺术的主题,通过简练而含蓄的表达方式,传递了作者对远方友人的思念之情,以及对诗歌创作的坚持和苦思冥想的态度。
《答文与可以六言诗相示因道济南事作十首》苏辙 拼音读音参考
dá wén yǔ kě yǐ liù yán shī xiāng shì yīn dào jǐ nán shì zuò shí shǒu
答文与可以六言诗相示因道济南事作十首
gù rén yuǎn zài jiāng hàn, wàn lǐ shí jì shēng yīn.
故人远在江汉,万里时寄声音。
wén dào chán xīn jì mò, wèi fèi shī rén kǔ yín.
闻道禅心寂寞,未废诗人苦吟。