分类:
《次韵子瞻题扶风道中天花寺小亭》苏辙 翻译及注释
《次韵子瞻题扶风道中天花寺小亭》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客车来不息,辙迹自成沟。
莫怪慵登寺,犹宜常举头。
独游知忆弟,望远胜登楼。
处处题诗遍,篇篇谁为收。
诗意:
这首诗描绘了作者在扶风道中的天花寺小亭中的情景。客车络绎不绝,车辙留下深沟。作者懒散地不愿登上寺庙,仍然乐于抬头远眺。独自游玩使他想起了自己的弟弟,望远比登高楼还要美好。小亭的每个角落都写满了题诗,每一首诗都是谁为之收藏的呢?
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而美丽的场景,展示了苏辙的写景能力和对自然景色的敏感。整首诗词以写实的手法表达了作者对客车不断来往、车辙深沟的观察,形象地刻画了繁忙的世界与宁静的小亭的对比。作者选择了不登寺庙而抬头远望,显示出他对清新自然和远方的向往。诗中的“知忆弟”指的是作者的弟弟苏轼,他们之间有着深厚的感情,这种回忆使作者倍感愉悦。作者通过望远与登高楼相比,更加肯定了自己的选择。最后两句诗表达了小亭中无处不题诗的景象,也引发了读者对这些诗是由谁收藏的思考。
整体而言,这首诗以简短的语言描绘了一个自然景色与人文景观相互交织的场景,并通过作者的情感表达展示了诗人对自然、远方和亲情的思考和赞美。
《次韵子瞻题扶风道中天花寺小亭》苏辙 拼音读音参考
cì yùn zi zhān tí fú fēng dào zhōng tiān huā sì xiǎo tíng
次韵子瞻题扶风道中天花寺小亭
kè chē lái bù xī, zhé jī zì chéng gōu.
客车来不息,辙迹自成沟。
mò guài yōng dēng sì, yóu yí cháng jǔ tóu.
莫怪慵登寺,犹宜常举头。
dú yóu zhī yì dì, wàng yuǎn shèng dēng lóu.
独游知忆弟,望远胜登楼。
chǔ chù tí shī biàn, piān piān shuí wèi shōu.
处处题诗遍,篇篇谁为收。