分类:
《次韵子瞻饮道者院池上》苏辙 翻译及注释
《次韵子瞻饮道者院池上》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨气凉侵殿,
河流渗入池。
黄粱沦鱼子,
白酒泻鹅儿。
这首诗词描绘了一个在雨天的道观院子里的景象。殿宇被凉爽的雨气所侵蚀,池塘里渗入了河水。苏辙运用了简洁而形象的语言,通过描述细节展现了雨天的清新和宁静。
诗中提到了"黄粱沦鱼子,白酒泻鹅儿",这是在描述食物和饮品。"黄粱"是指高质量的米饭,"沦鱼子"指珍贵的鱼子酱。"白酒"是高度透明的酒,而"泻鹅儿"则表示酒倒出像白天鹅的羽毛一样。这些描写表达了作者在诗词中对美食和美酒的向往,也展示了他对生活的享受和追求。
诗中还出现了"风细初生袖,尘清免汗眉"的句子。这句话描绘了风细柔和,初次吹过来时像轻轻触碰到衣袖一样。"尘清免汗眉"则表达了在这样的环境下,人们不会因为汗水而弄脏自己的眉毛。这种描写展示了作者对清新环境的向往,同时也暗示了他对安逸和宁静的追求。
最后两句"郊行不易得,拂壁看题诗"表达了作者对郊外行走的渴望。郊行不容易实现,因此作者只能在室内拂去尘埃,凝视墙上的诗题。这种意象传递了作者对自然和诗意的喜爱,他将这种喜爱转化为文字,通过诗词来表达。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了雨天道观院子的景象,通过对细节的描写展示了清新、宁静的氛围。同时,诗中还融入对美食、美酒和自然环境的向往,以及对诗意和追求的表达。整体而言,这首诗词通过鲜明的形象描写和隐含的意象传达了作者对宁静、美好生活以及文学创作的追求。
《次韵子瞻饮道者院池上》苏辙 拼音读音参考
cì yùn zi zhān yǐn dào zhě yuàn chí shàng
次韵子瞻饮道者院池上
yǔ qì liáng qīn diàn, hé liú shèn rù chí.
雨气凉侵殿,河流渗入池。
huáng liáng lún yú zǐ, bái jiǔ xiè é ér.
黄粱沦鱼子,白酒泻鹅儿。
fēng xì chū shēng xiù, chén qīng miǎn hàn méi.
风细初生袖,尘清免汗眉。
jiāo xíng bù yì dé, fú bì kàn tí shī.
郊行不易得,拂壁看题诗。