分类:
《再次前韵四首》苏辙 翻译及注释
《再次前韵四首》是宋代文学家苏辙的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
野鹤应疑凫雁苦,
夏虫未惯雪霜寒。
隐居颜氏终安巷,
垂钓严生自有滩。
破宅不归尘可扫,
下田初种水应漫。
退耕尚作悠悠语,
拙宦犹须步步看。
诗词的中文译文:
野鹤听到凫雁的困苦,
夏虫还未适应雪霜的寒冷。
隐居在颜氏终安的小巷,
垂钓的严生有自己的渔滩。
破败的宅子已不再回来扫尘,
下田初种,水面应该泛滥。
退耕依然是长久的话题,
笨拙的官员仍需一步步观察。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者苏辙的生活和思考。诗中通过对自然景物和人事的描绘,表达了作者对世事变迁的感慨和对自身处境的思考。
第一句“野鹤应疑凫雁苦”,表达了作者对野生鹤和鸭鹅等候鸟的苦难的同情。这句描绘了自然界中动物的痛苦和艰难,也间接暗示了人生的不易。
第二句“夏虫未惯雪霜寒”,通过描写夏天的虫子还未适应寒冷的冬天,展现了季节更替和生命的脆弱性。这句也可以理解为对于变故和困境的无奈感叹。
第三句和第四句“隐居颜氏终安巷,垂钓严生自有滩”,表达了作者对隐居生活的向往和赞美。居住在颜氏终安的小巷,自己有一片渔滩可以垂钓,给人一种宁静和自在的感觉。
第五句和第六句“破宅不归尘可扫,下田初种水应漫”,表达了作者对家园和农田的思念和关注。破败的宅子已经无法修葺,下田初种,水面应该泛滥,这些情景揭示了社会动荡和农民生活的艰辛。
最后两句“退耕尚作悠悠语,拙宦犹须步步看”,反映了作者对退耕问题和官员的拙劣表现的担忧。退耕问题是宋代社会的重要议题,而官员的无能和贪污也是作者关注的焦点。
整首诗以作者细腻的描写和深沉的思考展现了苏辙作为文人士子的关切和对社会现实的思考。通过对自然景物和人事的描绘,表达了作者对世态炎凉、社会动荡和个人命运的思索和感慨,展现出苏辙独特的文学才华和对社会的关注。
《再次前韵四首》苏辙 拼音读音参考
zài cì qián yùn sì shǒu
再次前韵四首
yě hè yīng yí fú yàn kǔ, xià chóng wèi guàn xuě shuāng hán.
野鹤应疑凫雁苦,夏虫未惯雪霜寒。
yǐn jū yán shì zhōng ān xiàng, chuí diào yán shēng zì yǒu tān.
隐居颜氏终安巷,垂钓严生自有滩。
pò zhái bù guī chén kě sǎo, xià tián chū zhǒng shuǐ yīng màn.
破宅不归尘可扫,下田初种水应漫。
tuì gēng shàng zuò yōu yōu yǔ, zhuō huàn yóu xū bù bù kàn.
退耕尚作悠悠语,拙宦犹须步步看。